Neoestoicismo español: el Brocense en Correas y Quevedo

  • Manuel Mañas Núñez
Palabras clave: Humanism of the Renaissance, Spanish Neostoicism

Resumen

Francisco Sánchez «El Brocense» publishes in Salamanca in 1600 the first Spanish translation with commentaries of Epictetus Manual. The second Spanish translator of the Manual was Gonzalo Correas (Salamanca 1630). Finally, in 1635 Quevedo edits its Epicteto y Phocilides en español, a translation in verse of Epictetus’ Manual. El Brocense» is the introductor of the neostoic movement in Spain and the direct source of Correas and Quevedo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2003-12-31
Cómo citar
Mañas Núñez M. (2003). Neoestoicismo español: el Brocense en Correas y Quevedo. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 23(2), 403-422. https://revistas.ucm.es/index.php/CFCL/article/view/CFCL0303330403A
Sección
Artículos