Sobre la primera traducción al inglés de la Descripción breve de El Escorial de Francisco de los Santos. Lately consumed by fire (1671), del entorno del conde de Sandwich
Resumen
Este artículo analiza algunos aspectos de la primera traducción al inglés de un texto español de contenido artístico: la Descripción breve de El Escorial del monje jerónimo fray Francisco de los Santos. El texto, patrocinado por el Conde de Sandwich y publicado en Londres en 1671, poco después del fatídico incendio del monasterio, constituye un documento excepcional del interés constante suscitado por el monumento de Felipe II así como de la trascendencia internacional adquirida por el libro del Padre Santos: primera “guía” histórico-artística de un monumento y sus colecciones.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Anales de Historia del Arte, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.