Translatio Studiorum: Traslado de los libros y diálogo de las civilizaciones en la Edad Media
Abstract
The purpose of this paper is to sketch the cultural and philosophical travel, the translation of the books and the knowledge, that covered many areas and many histories in the Middle Ages, that is called translatio studiorum. This travel covered long distances, spent time in diferent places and stablished a complex netwok of relations between peoples, cultures and civilizations all along the shores of the Mare Nostrum. The history of ideas claims to re-establish the acknowledge of the forgotten legacy from Arabian, Byzantin and Jewis traditions for the modern Western culture.Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Revista General de Información y Documentación is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.