“Du dauerst mich!” Der Ausdruck von Emotionen in den Märchen der Gebrüder Grimm
Abstract
Meine Untersuchung beschäftigt sich von einem sprachwissenschaftlichen Stadtpunkt aus mit den Emotionen oder Gefühlen, die in den Kinder- und Hausmärchen der Gebrüder Grimm vorkommen. Die theoretische Grundlage bildet dabei zum einen der Ansatz von Wierzbicka mit ihrem Vorschlag der semantischen Beschreibung von Emotionen mittels Scenarios unter Benutzung der Natürlichen Semantischen Metasprache (Natural Semantic Metalanguage, NSM). Zum anderen werden Anregungen von Fries aufgenommen, der ein Instrumentarium zur Kodierung sog. emotionaler Szenen in der Literatur entwickelt hat, bei der die Emotionen als Prädikationen verstanden werden. Nach der Erläuterung dieser theoretischen Ansätze stelle ich ein provisorisches Inventar der in den Kinder- und Hausmärchen enthaltenen Emotionen vor, ausgehend von ihrem ausdrücklichen propositionalen Vorkommen (Bezeichnungen von Emotionen durch Substantive, Adjektive und Verben), jedoch auch unter Einbeziehung des nicht-propositionalen Ausdrucks. Schließlich werden beispielhaft einige emotionale Szenen präsentiert und formalisiert. Als Ergebnis ist festzustellen, dass die Märchen der Gebrüder Grimm durch eine bestimmte Art von narratologisch gut identifizierbaren emotionalen Szenen charakterisiert sind, die in ihrer Gesamtheit eine Art „Schule der Emotionen“ darstellen, sowohl in sprachlicher als auch in kognitiver Hinsicht.Downloads
##submission.format##
Licenza
La Revista de Filología Alemana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.