Las unidades fraseológicas del Pons Wörterbuch für Schule und Studium
Abstract
Hasta hace bien poco, la fraseología no ha ocupado el lugar que les correspondía en la lingüística dada la alta frecuencia de aparición de las unidades de que se ocupa y su importancia en la lengua cotidiana. A partir de los años 90 ha crecido el interés por los estudios entorno a las unidades fraseológicas (UFs) y se ha multiplicado el número de publicaciones dedicadas a su descripción, contraste y análisis. A pesar de ello quedan todavía ciertas parcelas de la fraseología de las que la lingüística apenas se ha ocupado. Uno de estos ámbitos corresponde al tratamiento de las UFs en los diccionarios monolingües y bilingües. Nuestro propósito es ofrecer una visión de la manera en que describe, analiza y presenta las UFs uno de los diccionarios más usados por los estudiantes hispanos de lengua alemana, el Pons Wörterbuch für Schule und Studium (2003) de E. Böhle/J. Ràfols/E. Schellert. Para ello tomaremos 24 expresiones idiomáticas, que analizaremos teniendo en cuenta los siguientes factores: (a) la selección y la extensión de las UFs recogidas en el diccionario, (b) su organización macrostructural, (c) su organización microstructural, (d) otras observaciones sobre el tratamiento de las UFs.Downloads
##submission.format##
Licenza
La Revista de Filología Alemana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.