Criterios para el estudio de la modalidad en alemán y en español: los modos oracionales y las palabras modales
Résumé
La modalidad como fenómeno lingüístico es un cajón de sastre que incluye el estudio de las actitudes del hablante. Sin embargo, la primera cuestión básica al tratar la modalidad es determinar su objeto de estudio. De este modo, en las gramáticas tradicionales se tematizan los verbos modales con todo detalle; más allá se trata la modalidad oracional, y en gramáticas más recientes, conectores y partículas modales. La modalidad oracional en muchas gramáticas de lenguas naturales es tratada de forma vaga; en la lingüística alemana, sin embargo, se ha tratado ampliamente. Este artículo se centrará en la modalidad oracional y las partículas como expresiones de la modalidad. Se verá si los criterios de análisis específicos aplicados a la lengua alemana se pueden extrapolar para aplicarlos a la lingüística tipológica y universalista.Téléchargements
##submission.format##
Licence
La Revista de Filología Alemana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.