Novelas caballerescas en castellano y en neerlandés de finales de la Edad Media: el papel del impresor y el contacto entre culturas
Abstract
A finales del siglo XV y principios del siglo XVI aparecen en casi toda Europa las primeras ediciones impresas de una serie de obras literarias llamadas novelas caballerescas en prosa, entre las que contamos con ejemplos en castellano y neerlandés y cuyo origen se remonta al la literatura ficcional europea de siglos anteriores. El papel de la imprenta fue crucial en este desarrollo y determinó, entre otras cosas, la elección de los textos y de las versiones dependiendo de las intenciones del editor y de las expectativas del público. En la presente comunicación se van a comparar algunos aspectos de varias versiones de novelas caballerescas en neerlandés con sus modelos castellanos, además de prestar atención al contexto históricocultural de estos relatos.Downloads
##submission.format##
Lizenz
Um einen globalen Wissensaustausch zu fördern, gewährt die Zeitschrift für deutsche Philologie (RdFA) den Zugang ohne Beschränkungen, seit sie online veröffentlicht wird, deshalb ist sie eine Open Access- Zeitschrift. Die Complutense Universität ist im Besitz der publizierten Manuskripte dieser Zeitschrift und es ist rechtsverbindlich, bei jedem partiellen oder totalen Nachdruck diese bibliographische Referenz anzugeben. Die Artikel haben eine Lizenz Creative Commons (CC BY 4.0). Dieser Umstand muss auf diese Weise zitiert werden, wenn nötig. Informationen über die Version der Lizenz können jederzeit konsultiert werden.