Análisis contrastivo alemán-español de los verbos fragen-antworten / lehren-lernen

  • Paloma SÁNCHEZ HERNÁNDEZ
Palabras clave: Lexicología, Semántica, Antónimos inversos, Campo semántico

Resumen

El artículo presenta un estudio contrastivo sobre los antónimos inversos fragen –antworten, lehrenlernen. El estudio se extiende a otros verbos relacionados con los primeros, algunos de los cuales han sido seleccionados a partir de la formación de palabras. Con este estudio se persiguen dos objetivos fundamentales: por una parte, delimitar del modo más exacto posible el significado de los antónimos inversos y, por otra, profundizar en el análisis contrastivo alemán español, para destacar las concomitancias y diferencias que surgen en las dos lenguas en los mencionados campos semánticos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2010-07-02
Cómo citar
SÁNCHEZ HERNÁNDEZ P. . (2010). Análisis contrastivo alemán-español de los verbos fragen-antworten / lehren-lernen. Revista de Filología Alemana, 18, 261-283. https://revistas.ucm.es/index.php/RFAL/article/view/RFAL1010110261A
Sección
Artículos