Análisis contrastivo de las fórmulas de asentimiento en español y en alemán

  • Juan Pablo Larreta Zulategui Universidad Pablo de Olavide
Palabras clave: Fórmulas rutinarias, lingüística contrastiva, rutinas lingüísticas, fraseología.

Resumen

A pesar de que las fórmulas rutinarias constituyen fenómenos lingüísticos relevantes en la enseñanza de idiomas extranjeros y en la lexicografía bilingüe, si se exceptúa el extenso trabajo de I. Sosa, los estudios contrastivos en el par de lenguas alemán-español son casi inexistentes. Con esta contribución se pretende reavivar el estudio de este campo, analizando contrastivamente uno de los tipos de fórmulas rutinarias que no ha hallado cabida en el estudio mencionado: las fórmulas de asentimiento. Para ello, y de acuerdo con la naturaleza de estas unidades, se establece un tertium comparationis en el que predominan los criterios pragmalingüísticos, si bien complementados por otros factores relativos a los rasgos morfosintácticos y léxicos de las fórmulas. De este modo se descubren equivalencias y divergencias interlinguales tanto entre grupos de fórmulas como entre fórmulas aisladas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2014-05-21
Cómo citar
Larreta Zulategui J. P. (2014). Análisis contrastivo de las fórmulas de asentimiento en español y en alemán. Revista de Filología Alemana, 22, 239-259. https://doi.org/10.5209/rev_RFAL.2014.v22.45319
Sección
Artículos. Estudios lingüísticos