Un achegamento á tradución para a dobraxe en Galicia

  • Xoán Montero Domínguez

Resumo

En este artículo nos acercamos a la traducción para el doblaje, presentamos aquellos procesos que el profesional de la mediación lingüística debe conocer y, por último, comentamos los problemas a los que se enfrentan los traductores en el ámbito gallego.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publicado
2005-01-01
Como Citar
Montero Domínguez X. (2005). Un achegamento á tradución para a dobraxe en Galicia. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 8, 91-96. https://revistas.ucm.es/index.php/MADR/article/view/MADR0505110091A
Secção
Artigos