Adaptación de neologismos al gallego: análisis de casos
Resumen
Esta investigación tiene por objeto analizar y valorar la adecuación de cuatro neologismos adaptados –tablet, croissant, tweet y covid-19– o en proceso de adaptación a la lengua gallega así como comprobar la veracidad de la hipótesis: para que una variante denominativa cuaje entre los/as usuarios/as de una lengua, es necesario que estea respaldada por una autoridad lingüística. El método de análisis utilizado en este trabajo consiste en proporcionar contexto sobre el término analizado, buscar documentacion sobre el mismo en bases de datos y corpus, presentar graficamente los resultados obtenidos empleando tablas, comprobar el carácter normativo de las propuestas y evaluar su adaptación tanto al uso real como a la grafía y fonética gallegas. La conclusión principal es que la norma no puede ser estática sino que tiene que adecuarse a las necesidades de los usuarios/as de la lengua.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.