El posesivo no concordado en gallego y en castellano de Galicia como cambio sintáctico en curso

Palabras clave: pronombre posesivo, frase adverbial, cambios desde arriba/desde abajo, innovación sintáctica, cambio sintáctico, interferencia sintáctica, gallego, castellano de Galicia.

Resumen

El presente artículo ofrece un análisis de dos tipos de pronombre posesivo no concordado que son posibles en gallego y en castellano de Galicia. Por un lado, el conocido avance del paradigma hacia estructuras nucleadas por un adverbio de lugar, del tipo de diante miña. Por la otra, el menos descrito, pero también frecuente, posesivo carente de concordancia en locuciones adverbiales de significado locativo y otros. Se trata de ejemplos como ao lado súa y semejantes. El análisis consiste en un vaciado de los corpus TILG, CORGA, CORILGA para el gallego, ESLORA para el castellano de Galicia. A través de estos se da cuenta de la cronología del fenómeno y de la relevancia de factores tales como la persona gramatical, el tipo de adverbio o locución adverbial del que se trate, el grado de animación del antecedente, etc., y su poder explicativo en el avance de la innovación. Se argumenta, asimismo, en favor de la interpretación del cambio como cambio desde abajo, y se describen los dos intentos de operar un cambio desde arriba sobre la innovación. Finalmente, se propone una explicación novedosa del fenómeno peculiar que representa la selección del género femenino para la forma de posesivo en ambos sistemas lingüísticos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Crossmark

Métricas

Publicado
2021-12-23
Cómo citar
Silva-Domínguez C. (2021). El posesivo no concordado en gallego y en castellano de Galicia como cambio sintáctico en curso. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 24, 191-216. https://doi.org/10.5209/madr.80240
Sección
Artículos