La fortuna de la "Historia Troiana" petrista (BMP ms. 558). Notas sobre su génesis, procedencia y vicisitudes

  • Ricardo Pichel Gotérrez Universidad Complutense de Madrid Universidade de Santiago de Compostela
Palabras clave: literatura infantil y juvenil, imágenes de mujeres, sexismo, autoras, década 1975-1985.

Resumen

En este trabajo presentamos algunos aspectos relacionados con la génesis, la procedencia y la historia externa del ms. 558 de la Biblioteca Menéndez Pelayo, conocido como la Historia Troiana “bilingüe” (s. XIV) por combinar de manera independiente el castellano y el gallego en su redacción final. Se trata de un manuscrito en origen castellano encargado por el rey Pedro I de Castilla hacia finales de la década de los 60 que, tras un importante deterioro, sería restaurado y completado en gallego poco después (ca. 1369-1371) bajo el auspicio de Nuno Freire de Andrade, Maestre de la Orden de Cristo portuguesa. El contexto socio-político y cultural que condicionó la génesis de esta obra (tanto en su versión primigenia castellana como en la recreación híbrida gallego-castellana que hoy conservamos), junto con las vicisitudes por las que pasó el manuscrito desde finales de la Edad Media hasta su incorporación en la valiosa colección documental de D. Marcelino Menéndez Pelayo a finales del s. XIX, serán los puntos principales de análisis en este artículo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2012-06-14
Cómo citar
Pichel Gotérrez R. (2012). La fortuna de la "Historia Troiana" petrista (BMP ms. 558). Notas sobre su génesis, procedencia y vicisitudes. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 15, 119-130. https://doi.org/10.5209/rev_MADR.2012.v15.39200
Sección
Artículos