Un achegamento á tradución para a dobraxe en Galicia

  • Xoán Montero Domínguez
Palabras clave: Traducción, traducción para el doblaje, doblaje, adaptador,

Resumen

En este artículo nos acercamos a la traducción para el doblaje, presentamos aquellos procesos que el profesional de la mediación lingüística debe conocer y, por último, comentamos los problemas a los que se enfrentan los traductores en el ámbito gallego.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2005-01-01
Cómo citar
Montero Domínguez X. (2005). Un achegamento á tradución para a dobraxe en Galicia. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 8, 91-96. https://revistas.ucm.es/index.php/MADR/article/view/MADR0505110091A
Sección
Artículos