Communication: a Neglected Paradigm in the Study of Christian–Muslim Relations (7th–16th Cent.)
- Daniel G. König University of Konstanz https://orcid.org/0000-0002-6848-051X
Abstract
Communication as a paradigm of analysis has so far been neglected in the study of historical relations between Christians and Muslims. Part One demonstrates that previous forms of conceptualizing these relations fail to grasp the wide range of possible forms of interaction. It presents more differentiated recent approaches and points to the problems that still need solving. Part Two proposes a typology of different kinds of primary evidence that allow us to gain a more profound understanding of how interreligious communication is documented and which conclusions we may derive from this documentation. Part Three discusses methods of using such evidence to produce a greater picture of historical Christian–Muslim relations from the perspective of the communicative paradigm. It concludes that cooperation between specialists on different (e.g. diplomatic, economic, social, intellectual) facets of interreligious relations is necessary to formulate new macro-historical models that consider both the synchronic diversity of communicative acts and settings, as well as the diachronic evolution of larger communicative constellations in reaction to greater political, economic, social, and ideological changes.
Riferimenti bibliografici
“Annales Regni Francorum,” in Monumenta Germaniae Historica, Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum 6. Edited by Georg Heinrich Pertz and Friedrich Kurze, Hanover: Hahn, 1895.
“Chronica muzarabica,” in Corpus Scriptorum Muzarabicorum. Edited by Juan Gil, Madrid: CSIC, 1973, vol. 1, 15–54.
“Chronica regia Coloniensis,” in Monumenta Germaniae Historica, Scriptores in rerum Germanicarum in usum scholarium, vol. 18. Edited by Georg Waitz, Hanover: Hahn, 1880.
“Codex Carolinus (ep. 95: Hadrianus papa ad episcopos Hispaniae),” in Monumenta Germaniae Historica, Epistolae, vol. 3: Epistolae Merowingici et Karolini Aevi 1. Edited by Wilhelm Gundlach, Berlin: Weidmann, 1892, 636–637.
Aigle, Denise, and Stéphane Péquignot, eds. La correspondance entre souverains, princes et cités-états: approches croisées entre l’Orient musulman, l’Occident latin et Byzance (XIIIe–début XVIe siècle), Turnhout: Brepols, 2013.
Ailes, Marianne. “Desiring the Other: Subjugation and Resistance of the Female Saracen in the Chanson de Geste.” French Studies 74, no. 2 (2020): 173–188. https://doi.org/10.1093/fs/knaa015
Aillet, Cyrille. Les Mozarabes. Christianisme, islamisation et arabisation en péninsule ibérique (IXe–XIIe siècle), Madrid: Casa de Velázquez, 2010.
Alarcón y Santón, Maximiliano A., and Ramón García de Linares. Los documentos árabes diplomáticos del Archivo de la Corona de Aragón, Madrid: Imprenta de Estanislao Maestre, 1940.
Albertus Aquensis. Historia Ierosolimitana, Edited and translated by Susan Edgington, Oxford: Oxford University Press, 2007.
Al-Rašīd b. al-Zubayr. Book of Gifts and Rarities—Kitāb al-Hadāyā wa al-Tuḥaf. Translated by Ghāda al Ḥijjāwī l-Qaddūmī, Princeton: PUP, 1996.
Al-Rašīd b. al-Zubayr. Kitāb al-Ḏaḫāʾir wa-l-tuḥaf. Edited by Muḥammad Ḥamīdullāh, Kuwait: Dāʾirat al-maṭbūʿāt wa-l-našr, 1959.
Amari, Michele. I Diplomi Arabi del R. Archivio Fiorentino, Florence: Le Monnier, 1863.
Amari, Michele. Nuovi ricordi arabici su la storia di Genova, Genoa: Tipografia del R. Istituto sordomuti, 1873.
Astronomus. Vita Hludowici imperatoris, in Monumenta Germaniae Historica, Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum 64. Edited by Ernst Tremp, Hanover: Hahn, 1995.
Bates, Michael L. “Roman and Early Muslim Coinage in North Africa,” in North Africa from Antiquity to Islam, edited by Mark Horton, Thomas Wiedemann, 12–15. Bristol: University of Bristol, 1995.
Beck, Klaus. “Kommunikation,” in Lexikon Kommunikations- und Medienwissenschaft, edited by Günter Bentele et al., 155–156. Wiesbaden: Springer, 2013.
Bernabé Pons, Luís F. “Los manuscritos aljamiados como textos islámicos,” in Memoria de los moriscos. Escritos y relatos de una diáspora cultural, edited by Alfredo Mateos Paramio, 27–44. Madrid: Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, 2010.
Blumenkranz, Bernhard, Juifs et chrétiens dans le monde occidental, 430-1096, Paris: Mouton, 1960.
Böhme, Eric. “1250: A Letter from the Regional Ruler al-Azraq to the Queen of Aragon.” Transmediterranean History 3, no. 2 (2021). https://doi.org/10.18148/tmh/2021.3.2.40
Bruce, Travis. “Commercial Conflict Resolution Across the Religious Divide in the Thirteenth-Century Mediterranean.” Mediterranean Historical Review 30, no. 1 (2015): 19–38. https://doi.org/10.1080/09518967.2015.1044825
Bulliet, Richard W. “The Conversion Curve Revisited,” in Islamisation: Comparative Perspectives from History, edited by A.C.S. Peacock, 69–80. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2017.
Bulliet, Richard W. Conversion to Islam in the Medieval Period. An Essay in Quantitative History, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1979.
Cailleaux, Christophe. “Chrétiens, juifs et musulmans dans l’Espagne médiévale. La convivencia et autres mythes historiographiques.” Cahiers de la Méditerranée 86 (2013): 257–271. https://doi.org/10.4000/cdlm.6878
Cameron, Edith. “Woman in Don Quijote.” Hispania 9, no. 3 (1926): 137–157. https://doi.org/10.2307/331461
Catlos, Brian A. Muslims of Medieval Latin Christendom, 1050–1614, Cambridge: Cambridge University Press, 2014.
Catlos, Brian A., and Alex J. Novikoff. “Interfaith Dialogue and Disputation in the Medieval Mediterranean.” Medieval Encounters 24, no. 5–6 (2018): 503–509. https://doi.org/10.1163/15700674-12340028
Centro de Estudios Mudéjares, ed. De mudéjares a moriscos. Una conversión forzada, Teruel: Centro de Estudios Mudéjares, 2003.
Chalmeta Gendrón, Pedro. Invasión e islamización. La sumisión de Hispania y la formación de al-Andalus, Jaén: Universidad de Jaén, 2003.
Christ, Georg. “Weights, Measures, Monies: Venetian Trade in Mamluk Alexandria within an Imperial Framework,” in Merchants, Measures and Money. Understanding Technologies of Early Trade in a Comparative Perspective, edited by Lorenz Rahmstorf, Gojko Barjamovic, Nicola Ialongo, 207–223. Kiel: K. Wachholtz Verlag, 2021.
Christie, Niall. “Noble Betrayers of their Faith, Families and Folk: Some Non-Muslim Women in Mediaeval Arabic Popular Literature.” Folklore 123, no. 1 (2012): 84–98. https://doi.org/10.1080/0015587X.2012.642988
Christys, Ann. “The Queen of the Franks Offers Gifts to the Caliph al-Muktafi,” in The Languages of Gift in the Early Middle Ages, edited by Wendy Davies and Paul Fouracre, 149–70. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
Chronicon Salernitanum. A Critical Edition with Studies on Literary and Historical Sources and on Language. Edited by Ulla Westerbergh, Stockholm: Almovist & Wiksell, 1956.
Cohen, Mark. Under Crescent and Cross. The Jews in the Middle Ages, Princeton: Princeton University Press, 1994.
Cole, Penny J. The Preaching of the Crusades to the Holy Land. 1095–1270, Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1991.
Comfort, William Wistar. “The Literary Rôle of the Saracens in the French Epic.” Publications of the Modern Language Association 55, no. 3 (1940): 628–659. https://doi.org/10.2307/458731
Constable, Olivia Remie. Trade and Traders in Muslim Spain. The Commercial Realignment of the Iberian Peninsula, 900–1500, Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
Coope, Jessica A., The Martyrs of Córdoba. Community and Family Conflict in an Age of Mass Conversion, Lincoln: University of Nebraska Press, 1995.
Crónica de los emires Alḥakam I y ʿAbdarraḥmān II [al-Muqtabis II-1]. Translated by Maḥmūd ʿAlī Makkī and Federico Corriente, Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, 2001.
d’Alverny, Marie-Thérèse. “La connaissance de l’Islam en Occident du IXe au milieu du XIIe siècle.” Settimane di studio del Centro italiano di studi sull’alto medioevo 12 (1965): 577–602.
Dabiri, Ghazzal, ed. Narrating Power and Authority in Late Antique and Medieval Hagiography across East and West, Turnhout: Brepols, 2021.
Daniel, Norman. Islam and the West. The Making of an Image, Oxford: Oneworld, 2009 [reprint of Edinburgh: Edinburgh University Press, 1960].
Deimann, Wiebke. “Zu den Gesetzen über gemischtreligiöse Sexualkontakte in den Siete Partidas Alfons des Weisen,” in Mittelalter im Labor. Die Mediävistik testet Wege zu einer transkulturellen Europawissenschaft, edited by Michael Borgolte et al., 445–446. Berlin: Akademie, 2008.
Ekkehard IV. Casus Sancti Galli / St. Galler Klostergeschichten. Edited and translated by Hans F. Haefele, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2002.
Epstein, Steven A. Purity Lost. Transgressing Boundaries in the Eastern Mediterranean, 1000–1400, Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2007.
Eulogius Cordubensis. “Memoriale Sanctorum,” in Corpus Scriptorum Muzarabicorum. Edited by Juan Gil, Madrid: CSIC, 1973, vol. 2, 363–458.
Fernández-Morera, Darío. The Myth of the Andalusian Paradise: Muslims, Christians, and Jews under Islamic Rule in Medieval Spain, Wilmington/Delaware: ISI Press, 2016.
FranceMed. “Introduction à l‘étude des transferts culturels,” in Construire la Méditerranée, penser les transferts culturels, edited by Rania Abdellatif et al., 14–44. Munich: Oldenbourg, 2012.
Fulcherus Carnotensis. Historia Hierosolymitana. Edited by Heinrich Hagenmeyer, Heidelberg: Winter, 1913.
Garcia-Arenal, Mercedes, and Gerard A. Wiegers, eds. The Expulsion of the Moriscos from Spain. A Mediterranean Diaspora, Leiden: Brill, 2014.
Giménez Soler, Andrés. “Documentos de Tunez, originales o traducidos, del Archivo de la Corona de Aragón.” Anuari de l’Institut d’Estudis Catalans 1909‒10 (1911): 210‒259.
Guichard, Pierre. “Les Arabes ont bien envahi l’Espagne. Les structures sociales de l’Espagne musulmane.” Annales. Economies, sociétés, civilisations 29, no. 6 (1974): 1483–1513. https://doi.org/10.3406/ahess.1974.293575
Hermes, Nizar, The [European] other in Medieval Arabic Literature and Culture, Ninth–Twelfth Century AD, Basingstoke: Palgrave MacMillan, 2021.
Highfield, Roger. “Christians, Jews and Muslims in the Same Society. The Fall of Convivencia in Medieval Spain.” Studies in Church History 15 (1978): 121–146. https://doi.org/10.1017/S0424208400008974
Hillenbrand, Carole, The Crusades. Islamic Perspectives, New York: Routledge, 2000.
Hinkmar Remensis. “De ordine palatii,” in Monumenta Germaniae Historica, Leges: Fontes iuris Germanici antiqui in usum scholarum 3. Edited and translated by Thomas Gross and Rudolf Schieffer, Hanover: Hahn, 1980.
Hoenerbach, Wilhelm. Spanisch-islamische Urkunden aus der Zeit der Naṣriden und Moriscos, Bonn: Selbstverlag des Orientalischen Seminars, 1965.
Ibn al-Aṯīr. Al-Kāmil fī l-tārīḫ. Edited by Carolus Tornberg, 14 vols, Beirut: Dār Ṣādir, 1965–1967.
Ibn al-ʿAṭṭār. Kitāb al-Waṯāʾiq wa-l-siǧillāt. Edited by Pedro Chalmeta and Federico Corriente, Madrid: Academia Matritense del Notariado, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1983.
Ibn al-Ḫaṭīb. Kitāb Aʿmāl al-aʿlām. Edited by Évariste Lévi-Provençal, Beirut: Dār al-Makšūf, 1956.
Ibn Ḫaldūn. Tārīḫ. Edited by Suhayl Zakkār and Ḫalīl Šaḥāda, 8 vols, Beirut: Dār al-Fikr, 2000–2001.
Ibn Ḥawqal. Kitāb Ṣūrat al-arḍ. Edited by Johannes H. Kramers, Leiden: Brill, 1938.
Ibn Ḥayyān. Al-Sifr al-ṯānī min kitāb al-muqtabis [al-Muqtabis II-1]. Edited by Maḥmūd ʿAlī Makkī, Riyad: Markaz al-malik Fayṣal li-l-buḥūṯ wa-l-dirāsāt al-islāmiyya, 2003.
Iohannis VIII papa. “Ep. 89,” in Monumenta Germaniae Historica, Epistolae in Quart, vol. 7. Edited by Erich Caspar, Berlin: Weidmann, 1928, 85–86.
Irwin, Robert. “The Image of the Byzantine and the Frank in Arab Popular Literature of the Late Middle Ages.” Mediterranean Historical Review 4, no. 1 (1989): 226–242. https://doi.org/10.1080/09518968908569569
ʿĪtānī, Ḥusām, Al-Futūḥāt al-ʿarabiyya fī riwāyāt al-maġlūbīn, Beirut: Dār al-Sāqī, 2011.
Jäckh, Theresa. “973: Ibn Ḥawqal on Christian-Muslim Marriages in Sicily.” Transmediterranean History 2, no. 1 (2020). https://doi.org/10.18148/tmh/2020.2.1.28
Jaspert, Nikolas, and Sebastian Kolditz. “Christlich-muslimische Außenbeziehungen im Mittelmeerraum: Zur räumlichen und religiösen Dimension mittelalterlicher Diplomatie.” Zeitschrift für Historische Forschung 41 (2014): 1–88.
Jean de Joinville. Histoire de Saint Louis suivie du Credo et de la lettre à Louis X. Edited by Natalis de Wailly, Paris: Jules Renouard, 1868.
Jonson, Trent. A Numismatic History of the Early Islamic Precious Metal Coinage of North Africa and the Iberian Peninsula, 2 vols, unpublished PhD thesis, University of Oxford, 2014.
Kedar, Benjamin. “On the Origins of the Earliest Laws of Frankish Jerusalem. The Canons of the Council of Nablus, 1120.” Speculum 74, no. 2 (1999): 310–355. https://doi.org/10.2307/2887049
Kedar, Benjamin. “Religion in Catholic-Muslim Correspondence and Treaties”, in Diplomatics in the Eastern Mediterranean 1000–1500. Aspects of Cross-Cultural Communication, edited by Alexander Daniel Beihammer, Maria G. Parani, Christopher David Schabel, 407–422, Leiden: Brill, 2008.
Kinoshita, Sharon. Medieval Boundaries. Rethinking Difference in Old French Literature, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2013.
Kolditz, Sebastian. “Some Thoughts on the Carolingians and the Mediterranean—Theories, Terminology, and Realities,” in Multiple Mediterranean Realities: Current Approaches to Spaces, Resources, and Connectivities, edited by Achim Lichtenberger, Constance von Rüden, 223–258. Paderborn: Schöningh, 2015.
König, Daniel G. “1270: Ibn Ḫaldūn über das Vorspiel zum tunesischen Kreuzzug Ludwigs IX.” Transmediterrane Geschichte 2, no. 1 (2020). DOI: https://doi.org/10.18148/tmh/2020.2.1.27
König, Daniel G. “Die arabisch-romanische ḫarǧa: Zwei hierarchisierte Sprachen – eine Schrift,” in Transkulturelle Verflechtungen: Mediävistische Perspektiven, edited by Netzwerk Transkulturelle Verflechtung, 177–180. Göttingen: Universitätsverlag, 2016.
König, Daniel G. “Herrschaftsübernahme durch Multilingualismus. Die Sprachen der arabisch-islamischen Expansion nach Westen.” Historische Zeitschrift 308, no. 3 (2019): 637–674. https://dx.doi.org/10.1515/hzhz-2019-0014
König, Daniel G. “Latin-Arabic Entanglement: A Short History,” in Latin and Arabic: Entangled Histories, edited by Daniel G. König, 131–121. Heidelberg: HeiUP, 2019.
König, Daniel G. “Übersetzungskontrolle. Regulierung von Übersetzungsvorgängen im lateinisch/romanisch-ararabischen Kontext (9.–15. Jahrhundert),” in Abrahams Erbe. Konkurrenz, Konflikt und Koexistenz der Religionen im europäischen Mittelalter, edited by Ludger Lieb, Klaus Oschema, Johannes Heil, 470–486. Berlin: de Gruyter, 2015.
König, Daniel G. Arabic-Islamic Views of the Latin West. Tracing the Emergence of Medieval Western Europe, Oxford: Oxford University Press, 2015.
König, Daniel G., “‘Convivencia’ als hierarchisierter Religionspluralismus: Regulierung und Rezeption des Zuammenlebens von Juden, Christen und Muslimen auf der Iberischen Halbinsel (7.–17. Jahrhundert),” in Christen und Muslime in Mittelalter und Frühneuzeit: Ein Schlüsselthema des Geschichtsunterrichts im transepochalen Fokus, edited by Peter Geiss, Peter Arnold Heuser, Michael Rohrschneider, 171–191. Göttingen: V&R Unipress, 2022.
Labarta, Ana and Anass Benmokhtar. Los documentos nazaríes en árabe del Archivo de la Corona de Aragón II. Edición, Valencia: no editor, 2021.
Le, Anne. “Reconsidering Medieval Orientalism: Religion and Gender in Le Conte de Floire et Blanchefleur.” Paroles gelées 31, no. 1 (2018): 3–12. https://doi.org/10.5070/PG7311035333
Lewis, Bernard. “The Muslim Discovery of Europe.” Bulletin of the School for Oriental and African Studies 20, no. 1 (1957): 409–416. https://doi.org/10.1017/S0041977X00061954
Lewis, Bernard. The Muslim Discovery of Europe, New York: W.W. Norton, 2001.
Lotter, Friedrich. “Methodisches zur Gewinnung historischer Erkenntnisse aus hagiographischen Quellen.” Historische Zeitschrift 229, no. 1 (1979): 298–356. https://doi.org/10.1524/hzhz.1979.229.jg.298
Lupprian, Karl Ernst. Die Beziehungen der Päpste zu islamischen und mongolischen Herrschern im 13. Jahrhundert anhand ihres Briefwechsels, Città del Vaticano: Bibliotheca Apostolica Vaticana, 1981.
Maccoby, Hyam. Judaism on Trial: Jewish-Christian Disputations in the Middle Ages, London, Toronto: Associate Presses, 1982.
Maillard, Clara. Les papes et le Maghreb aux XIIIème et XIVème siècles: étude des lettres pontificales de 1199 à 1419, Turnhout: Brepols, 2014.
Manzano Moreno, Eduardo. “Qurtuba. Algunas reflexiones críticas sobre el Califato de Córdoba y el mito de la convivencia.” Awraq: Estudios sobre el mundo árabe e islámico contemporáneo 7 (2013): 225–246.
Mas Latrie, Louis de. Traités de paix et de commerce et documents divers concernant les relations des chrétiens avec les Arabes de l’Afrique septentrionale au moyen âge, 2 vols, Paris: Henri Plon, 1866/1872.
McCormick, Michael. Origins of the European Economy, Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
Menache, Sophia. The Vox Dei. Communication in the Middle Ages, Oxford: Oxford University Press, 1990.
Menocal, Maria Rosa. The Ornament of the World: How Muslims, Jews, and Christians Created a Culture of Tolerance in Medieval Spain, Boston: Little, 2002.
Merten, Klaus. Kommunikation. Eine Begriffs- und Prozeßanalyse, Opladen: Westdeutscher Verlag, 1977.
Molénat, Jean-Pierre. “Los mozárabes, entre al-Andalus y el norte peninsular,” in Minorías y migraciones en la historia, edited by Ángel Vaca Lorenzo, 11–24. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2004.
Müller-Schauenburg, Britta, and Marcel Müllerburg and Henrik Wels. “‘Und warum glaubst du dann nicht?’ Zur ambivalenten Funktion der Vernunft in Religionsdialogen des 12. Jahrhunderts,” in Integration und Desintegration der Kulturen im europäischen Mittelalter, edited by Michael Borgolte et al., 261–324 (Berlin: Akademie-Verlag, 2011).
Norris, Harris T. “Arabic Folk Epic and Western Chansons de Geste.” Oral Tradition 4, no. 1–2 (1989): 125–150.
Ognyanova, Katya. “Multistep Flow of Communication. Network Effects,” in The International Encyclopedia of Media Effects, edited by P. Roessler, C. Hoffner, L. van Zoonen, 1–10. New York: Wiley-Blackwell, 2017.
Penelas, Mayte. “Some Remarks on Conversion in al-Andalus.” Al-Qantara 23, no. 1 (2002): 193–200.
Petrus Venerabilis. “Contra sectam Saracenorum.” Edited and translated by Reinhold Glei, Petrus Venerabilis – Schriften zum Islam, Altenberge: CIS, 1985.
Pirenne, Henri. Mahomet et Charlemagne, Paris: Presses Universitaires de France, 1992 [reprint of Brussels: Nouvelle Société d’Éditions, 1937].
Potthast, Daniel. “Diglossia as a Problem in Translating Administrative and Juridical Documents: The Case of Arabic, Latin, and Romance on the Medieval Iberian Peninsula,” in Latin and Arabic. Entangled Histories, edited by Daniel G. König (Heidelberg: HeiUP, 2019), 125–144.
Potthast, Daniel. “Diplomatischer Austausch zwischen Muslimen und Christen. Religiöses Formular in mittelalterlichen Briefen arabischer Herrscher,” in Medien der Außenbeziehungen von der Antike bis zur Gegenwart, edited by Peter Hoeres, Anuschka Tischer, 445–467. Cologne: Böhlau, 2017.
Potthast, Daniel. “Translations of Arabic Diplomatic Letters in the Aragonese Chancery,” in Dasselbe mit anderen Worten? Sprache, Übersetzung und Sprachwissenschaft, edited by Peter Schrijver, Peter-Arnold Mumm, 166–186. Bremen: Hempen Verlag, 2015.
Prinz, Friedrich. “Der Heilige und seine Lebenswelt: Überlegungen zum gesellschafts- und kulturgeschichtlichen Aussagewert von Viten und Wundererzählungen,” in Mönchtum, Kultur und Gesellschaft, ed. Alfred Haverkamp, Alfred Heit, 251–268. Munich: C.H. Beck, 1989.
Rodinson, Maxime. La fascination de l’Islam. Les étapes du regard occidental sur le monde musulman. Les études arabes et islamiques en Europe, Paris: Maspero, 1982.
Safran, Janina M. Defining Boundaries in al-Andalus. Muslims, Christians and Jews in Islamic Iberia, Ithaca: Cornell University Press, 2013.
Sahner, Christian C. Christian Martyrs under Islam. Religious Violence and the Making of the Muslim World, Princeton: Princeton University Press, 2018.
Salicrú i Lluch, Roser. Documents per a la Història de Granada del regnat d’Alfons el Magnànim (1416-1458), Madrid: CSIC, 1999.
Schneider, Reinhard. Vom Dolmetschen im Mittelalter. Sprachliche Vermittlung in weltlichen und kirchlichen Zusammenhängen, Cologne: Böhlau, 2012.
Sénac, Philippe. L’Occident médiéval face à l’Islam. L’image de l’autre, Paris: Flammarion, 2000 [reprint of 1983].
Sénac, Philippe. Les Carolingiens et al-Andalus, Paris: Maisonneuve et Larose, 2002.
Siete Partidas del rey Don Alfonso el Sabio. Edited by La Real Academia de Historia, 3 vols, Madrid: Real Academia, 1807.
Smith, Romney David. “Calamity and Transition: Re-Imagining Italian Trade in the Eleventh-Century Mediterranean.” Past & Present 228, no. 1 (2015): 15–56. https://doi.org/10.1093/pastj/gtv022
Southern, Richard W. Western Views of Islam in the Middle Ages, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1962.
Sudhoff, Karl. “Die kurze ‘Vita’ und das Verzeichnis der Arbeiten Gerhards von Cremona, von seinen Schülern und Studiengenossen kurz nach dem Tode des Meisters (1187) in Toledo verfasst.” Archiv für Geschichte der Medizin 8, no. 2–3 (1914): 73–82.
Tamcke, Martin, ed. Christians and Muslims in Dialogue in the Islamic Orient of the Middle Ages, Würzburg: Ergon, 2007.
Tannous, Jack. The Making of the Middle East. Religion, Society, and Simple Believers, Princeton: Princeton University Press, 2018.
The Chronicle of Ibn al-Athir. Translated by Donald S. Richards, Aldershot: Ashgate, 2006.
Thomas, David et al., eds. Christian–Muslim Relations. A Bibliographical History, 19 vols, Leiden: Brill, 2009–2022.
Tolan, John V. “Ramon de Penyafort’s Responses to Questions Concerning Relations Between Christians and Saracens: Critical Edition and Translation,” in Convivencia and Medieval Spain: Essays in Honor of Thomas F. Glick, edited by Mark T. Abate, 159–192. Cham: Springer, 2018.
Tolan, John V. et al., eds. Religious Minorities in Christian, Jewish and Muslim Law (5th–15th Centuries), Turnhout: Brepols, 2017.
Tolan, John V. Saint Francis and the Sultan. The Curious History of a Christian-Muslim Encounter, Oxford: Oxford University Press, 2009.
Tolan, John V. Saracens. Islam in the Medieval European Imagination, New York: Columbia University Press, 2002.
Tolan, John V. Sons of Ishmael. Muslims through European Eyes in the Middle Ages, Gainesville: University Press of Florida, 2008.
Ubl, Karl et al., eds. Capitularia. Edition der fränkischen Herrschererlasse, URL: https://capitularia.uni-koeln.de/capit/pre814/bk-nr-032/ (access: 5 September 2022).
Usāma b. Munqiḏ. Kitāb al-Iʿtibār. Edited by Philip Kh. Hitti, Princeton: Princeton University Press, 1932.
Valérian, Dominique. “Conflits et résolution des conflits dans les communautés européennes au Maghreb (XIIe–XVe siècle).” Mélanges de l’École française de Rome 115, no. 1 (2003): 543–564.
Valérian, Dominique. Ports et réseaux d’échanges dans le Maghreb médiéval, Madrid: Casa de Velázquez, 2019.
Varsy, Jean. “Anecdote des croisades.” Journal Asiatique. Quatrième série 16 (1850): 75–92.
Vidal Luengo, Ana Ruth. “Conflict Resolution in the ‘Sīrat Baybars.’ A Peace Research Approach.” Oriente Moderno 83, no. 2 (2003): 465–484.
Watt, William Montgomery. The Influence of Islam on Medieval Europe, Edinburgh: Edinburgh University Press, 1972.
Weever, Jacqueline de. Sheeba’s Daughters. Whitening and Demonizing the Saracen Woman in Medieval French Epic, New York: Routledge, 1998.
Wiegers, Gerard. Islamic Literature in Spanish and Aljamiado. Yça of Segovia (fl. 1450), His Antecedents and Successors, Leiden: Brill, 1994.
Wolf, Kenneth Baxter. Christian Martyrs in Muslim Spain, Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
Wolfram von Eschenbach. Parzival. Edited by Karl Lachmann, Berlin: Reimer, 1854.
Yarbrough, Luke. Friends of the Emir. Non-Muslim State Officials in Premodern Islamic Thought (Cambridge: Cambridge University Press, 2019).
Yeʾor, Bat. Le dhimmi. Profil de l’opprimé en Orient et en Afrique du nord depuis la conquête arabe, Paris: Anthropos, 1980.
Zey, Claudia, and Claudia Märtl, eds. Aus der Frühzeit europäischer Diplomatie: zum geistlichen und weltlichen Gesandtschaftswesen vom 12. bis zum 15. Jahrhundert, Zurich: Chronos, 2008.
Zimmermann, Julia. “Schaffung einer literarischen Figur: Die gescheckte Haut des Feirefiz,” in Transkulturelle Verflechtungen. Mediävistische Perspektiven, edited by Netzwerk Transkulturelle Verflechtung, 105–106. Göttingen: Universitätsverlag, 2016.
“Capitulare de villis,” in Monumenta Germaniae Historica, Leges: Capitularia 1. Edited by Alfred Boretius, Hanover: Hahn, 1883, no. 32, 83–91.