Frederick II Hohenstaufen and the diffusion of Arab and Jewish knowledge in Europe in the 13th century
- Rafael Ramón Guerrero Universidad Complutense de Madrid https://orcid.org/0000-0003-4370-8722
Abstract
This paper aims to give a general presentation of Emperor Frederick II and his policy of knowledge and diffusion of Arabic and Hebrew studies in Europe in the 13th century. To accomplish this task, he founded the University of Naples and surrounded himself with intellectuals who were knowledgeable about Arab and Hebrew philosophy and science.
References
Abulafia, David. “Ethnic Variety and Its Implications: Frederick II’s Relations with Jews and Muslims”, Symposium Papers XXIV: Intellectual Life at the Court of Frederick II Hohenstaufen, Studies in the History of Art, 44 (1994): 213-224.
Abulafia, David. Frederick II: A Medieval Emperor. Nueva York - Oxford: Oxford University Press, 1988.
Akasoy, Anna. “Ibn Sab‘īn’s Sicilian Questions: The Text, its Sources and their Historical Context”. Al-Qantara, 29 (2008): 115-146.
Amari, Michele. “Questions philosophiques adressées aux savants musulmans par l'Empereur Frédéric IIe”, Journal asiatique, Ve serie, 1, (1853): 240-274.
Anatoli, Jacob ben. Il pungolo dei discepoli (Malmad ha-talmidim). Il sapere di un ebreo e Federico II, Introduzione, traduzione e note a cura di Luciana Pepi. Palermo: Officina di Studi Medievali, 2004.
Aristóteles. De Animalibus. Michael Scot’s Arabic-Latin Translation. Volume 1a: Books I-III: History of Animals, A Critical Edition with an Introduction, Notes and Indices. Editor / Translator: Aafke M.I. van Oppenraay. Leiden: Brill, 2020.
Arrighi, Gino. “La fortuna di Leonardo Pisano alla corte di Federico II”, en Dante e la cultura Sveva, Atti del Convegno di studi tenuto a Melfi (2-5 novembre 1969). Florencia: Casa Editrice Leo S. Olschki, 1970.
Avicena. De Animalibus, Venise: apud Giovanni de Gregori et Gregorio de Gregori, circa 1500.
Bar Hiyya Ha-Nasi, Abraham. Llibre de geometría (Hibbur ha-mešihah we-ha-tišboret), segons el text editat i prologat pel Dr. Miquel Guttmann, versió de l'hebreu per Josep Millàs i Vallicrosa. Barcelona: Alpha, 1931.
Biffi, Inos. “La ‘Regalità’ della teologia e l’‘Ancillarità’ delle arti in Rolando da Cremona”, en Figure medievali della teología. Milano: Jaca Book, 2008.
Burckhardt, Jacob. Die Cultur der Renaissance in Italien. Basel: Druck und Verlag der Schweighauſer'ſchen Verlagsbuchhandlung, 1860. https://www.projekt-gutenberg.org/burckhar/renaiss/rena101.html.
Burnett, Charles. “Master Theodore, Frederick II’s Philosopher”, en Federico II e le nuove culture, Atti del XXXI Convegno storico internazionale, Todi, 9–12 ottobre 1994. Spoleto: Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1995, 225-285. Reprinted with corrections in Arabic into Latin in the Middle Ages: The Translators and their Intellectual and Social Context, Variorum Collected Studies Series. Farnham: Ashgate Publishing, 2009.
Burnett, Charles. “Michael Scot and the transmission of scientific culture from Toledo to Bologna via the court of Frederick II Hohenstaufen”, en Micrologus II: Natura, scienze e societa medievali (Nature, Sciences and Medieval Societies), Le scienze alla corte di Federico II (Sciences at the Court of Frederick II), 2 (1994): 101-126.
Burnett, Charles. “The ‘Sons of Averroes with the Emperor Frederik’ and the Transmission of the Philosophical Works by Ibn Rushd”, en Averroes and the Aristotelian Tradition. Sources, Constitution and Reception of the Philosophy of Ibn Rushd (1126-1198), edited by Gerhard Endress & Jan A. Aertsen. Leiden: Brill, 1999.
Cabanelas, Darío. “Federico II de Sicilia e Ibn Sab‘în de Murcia. Las ‘Cuestiones sicilianas’”, Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam, 4 (1955): 31-64.
Chartularium Universitatis Parisiensis, collegit et contulit Henricus Denifle, auxiliante Aemilio Chatelain. Parisiis: Ex Typis Fratrum Delalain, 1889.
Curtze, Maximilan. “Der ‘Liber embadorum’ des Savasorda in der Ubersetzung des Plato von Tivoli”, Abhandlungen zur Geschichte der mathematischen Wissenschaften, 12 (1902); reimp.: Curze, Maximilian. Urkunden zur Geschichte der Mathematik in Mittelalter und der Renaissance. Nueva York - Londres: Johnson Reprint, 1968.
Dante, Obras completas de Dante Alighieri, versión castellana de Nicolás González Ruiz. Madrid: BAC, 4ª ed., 1980.
Dante. De vulgari eloquentia. Texto latino en: https://dante.princeton.edu/cgi-bin/dante/DispMinorWork.pl?TITLE=V.E.&REF=I.xii.4.
Dante. La Divina comedia, edición bilingüe anotada de Juan Barja y Patxi Lanceros. Madrid: Abada Editores, 2021.
Edwards, Glenn M. “The Two Redactions of Michael Scot’s ‘Liber Introductorius’”, Traditio, 41 (1985) 329–340.
Egidius Romanus, Quodlibeta, II, quaestio 20: Utrum fuerit de intentione Philosophi quod intellectus numeraretur numeratione corporum, ed. Frater Simon de Ungaria, Bologna, 1481.
Escoto, Miguel. The ‘Liber introductorius’ of Michael Scot, edited by Glenn M. Edwards, Ph. Dissertation. Los Angeles: University of Southern California, 1979.
Fattori, Marta. “Relazione introduttiva”, Rencontres de Cultures dans la philosophie médiévale. Traductions et traducteurs de l’antiquité tardive au xive siècle. Louvain-la-Neuve – Cassino: Publications de l’Institut d’Études Médiévales, 1990.
Federico II di Svevia. De arte venandi cum avibus. L’arte di cacciare con gli uccelli. Edizione e traduzione italiana del ms. lat. 717 della Biblioteca Universitaria di Bologna collazionato con il ms. Pal. lat. 1071 della Biblioteca Apostolica Vaticana, a cura di Anna Laura Trombetti Budriesi. Roma: Laterza, 2000.
Filthaut, Ephrem. Roland von Cremona, O.P. und die Anfänge der Scholastik im Predigerorden. Ein Beitrag zur Geistesgeschichte der älteren Dominikaner. Vechta: Albertus Magnus Verlag der Dominikaner, 1936.
Franci, Raffaella. “Il Liber Abaci di Leonardo Fibonacci. 1202-2002”. Bollettino U. M. I. La Matematica nella Società e nella Cultura, Serie VIII, Vol. V-A, Agosto 2002, 293-328.
Freudenthal, Gad. “Pour le dossier de la traduction latine médiévale du ‘Guide des égarés’”, Revue des Études Juives 117 (1988): 167-172.
Goethe, Johann Wolfgang. The Project Gutenberg eBook of West-östlicher Divan, by Johann Wolfgang von Goethe. https://www.gutenberg.org/cache/epub/2319/pg2319.html. Hikmet Nameh: Buch der Sprüche.
Grabmann, Martin. Mittelalterlisches Geistesleben: V. Kaiser Friedrich II und sein Verhältnis zur aristotelischen und arabischen Philosophie. München: Max Hueber Verlag, Band II, 1936.
Grabmann, Martin. Mittelalterlishes Geistesleben: VII. Magister Petrus von Hibernia, der Jugendlehrer des hl. Thomas von Aquin; seine Disputation vor König Manfred und seine Aristoteleskommentare. München: Max Hueber Verlag, 1926.
Harvey, Steven. “Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes’ Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing?”, en Aafke M. I. van Oppenraay (ed.): The Letter before the Spirit: The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle. Leiden: Brill, 2012.
Haskins, Charles Homer. “Michael Scot in Spain”, en Estudios eruditos in memoriam de Adolfo Bonilla y San Martin (1875 - 1926). Madrid: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Madrid, 1927-1930.
Hispano, Pedro. Die Ophthalmologie (liber de oculo) des Petrus Hispanus, edited and translated by A. M. Berger. München; Verlag von J. F. Lehmann, 1899.
Historia diplomatici Frederici secundi, collegit Jean Louis Alphonse Huillard-Bréholles. Paris: Plon Fratres, 1854.
Horadam, Alwyn F. “Fibonacci's Mathematical Letter to Master Theodorus”. Fibonacci Quarterly, 29 (1991): 103-107.
Houben, Hubert. “Federico II e gli ebrei”, Tabulae. Quadrimestrale del Centro Studi Federiciani, 23-24 (2001): 11-29.
Hughes, Barnabas. Fibonacci’s De Practica Geometrie. New York: Springer Science, 2008.
Ibn Sab‘în. Correspondance Philosophique avec L’Empereur Frederic II de Hohenstaufen, texte arabe publié par Serefettin Yaltkaya, avant propos par Henri Corbin. Paris: E. de Boccard, 1941.
Ibn Sab‘în. Die Sizilianischen Fragen, Arabisch - Deutsch, übersetzt und eingeleitet von Anna Akasoy. Freiburg: Herder, 2005.
Ibn Sab‘în. Las cuestiones sicilianas. Introducción, traducción y notas de Luisa María Arvide Cambra. Granada: Grupo Editorial Universitario, 2009.
Ibn Sab‘în. Le Questioni siciliane. Federico II e l’universo filosófico, Introduzione, traduzione e note a cura di Patrizia Spallino. Presentazione di Bakri Aladdin. Palermo: Officina di Studi Medievali, 2002.
Jamsilla, Nicolaus. Historia de rebus gestis Frederici II Imperatoris eiusque filiorum Conradi et Manfredi Apuliae et Siciliae regum ab anno MCCX usque ad MCCLVIII, en Ludovicus Antonius Muratorius. Rerum Italicarum Sciptores. Tomus octavus. Mediolani: Ex Typographia Societatis Palatinae, 1726. Nicolai de Jamsilla Historia antea edita sub inscriptione anonymi De rebus gestis Friderici II Imperatoris. Otra edición con versión italiana: Cronisti e scrittori sincroni della dominazione normanna nel regno di Puglia e Sicilia, raccolti e publicati da Giuseppe del Re. Napoli: Dalla Stamperia dell’Iride, 1868.
Kantorowicz, Ernst. Kaiser Friedrich der Zweiter. Berlin: Georg Bondi, 1927. Federico II, imperatore. Traduzione dal tedesco di Gianni Pilone Colombo. Milán: Garzanti Editore, 4ª ed., 1981.
Le Goff, Jacques. Tiempo, trabajo y cultura en el Occidente medieval. Madrid: Taurus, 1983.
Léonard de Pise, Le Livre de nombres carres, traduit pour la première fois du latin médiéval en français, avez une introduction et notes par Paul Ver Eecke. Paris: Blanchard, 1952.
Leonardi Bigolli Pisani vulgo Fibonacci. Liber abbaci, Edidit Enrico Giusti adiuvante Paolo d’Alessandro. Florencia: Leo Olschki, 2020.
Leonardo de Pisa. Il Liber Abaci di Leonardo Pisano, a cura di Baldasarre Boncompagni. Roma: Tipografia delle Scienze Matematiche e Fisiche, 1857.
Leonardo de Pisa. Scritti di Leonardo Pisano matematico del secolo decimoterzo. Edición de Baldasarre Boncompagni. Roma: Tipografiadelle Scienze Matematiche e Fisiche, 1862.
Leonardo de Pisa. Trattati d’Aritmetica. I. Algoritmi de numero indorum. Edición de Baldasarre Boncompagni. Roma: Tipografia delle Scienze Matematiche e Fisiche, 1857.
Llorca, Bernardino. García-Villoslada, Ricardo. Montalbán, F. J. Historia de la Iglesia Católica. II. Edad Media (800-1303). Madrid: BAC, 1976.
Lomba Fuentes, Joaquín. El Ebro: Puente de Europa. Pensamiento musulmán y judío, Zaragoza: Mira Editores, 2002.
Lomba Fuentes, Joaquín. La raíz semítica de lo europeo. Madrid: Ed. Akal, 1997.
Maierù, Alfonso. “Filosofia”, en Grande Enciclopedia Treccani: https://www.treccani.it/enciclopedia/filosofia_%28Federiciana%29/.
Mandalà, Giuseppe. “Federico II e i quesiti di Damietta (618/1221-22)”, en Civiltà a contatto nel Mezzogiorno normanno svevo. Economia Società Istituzioni. Atti delle ventunesime giornate normanno-sveve, Melfi, Castello federiciano, 13-14 ottobre 2014, a cura di Maria Boccuzzi e Pasquale Cordasco. Bari: Mario Adda Editore, 2018.
Martini Bonadeo, Cecilia. “The Arabic Version of the Book Alpha Meizon of Aristote’s Metaphysics and the Testimony of the Ms. Bibl. Apostolica Vaticana. Ott. Lat. 2048”, en Les traducteurs au travail. Leurs manuscrits et leurs méthodes, edited by Jacqueline Hamesse. Turnhout: Brepols, 2001.
Massignon, Louis. “Ibn Sab‘in et la critique psychologique dans l’hitoire de la philosophie musulmane”, en Mémorial Henri Basset. Nouvelle études Nord-Africaines et orientales, publiées par l’Institut des Hautes-Études Marocaines. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1928.
Matthaei Paris, Monachi Albanensis, Angli, Historia Major, à Guilielmo Conquaestore, ad ultimum annum Henrici tertii. Tiguri (Zurich): In Officina Froschoviana, 1589. Nuevas ediciones: Matthaei Paris, Monachi Albanensis, Angli, Historia Major, Editore Willielmo Wats. Londini: Impensis A. Mearne, T. During, B. Tooke, T. Sawbridge & G. Wells, 1684. Matthei Parisiensis, Monachi Sancti Albani, Chronica Majora, edited by Henry Richards Luard. Londres: Longman & Co., 7 vols., 1872-1884. Traducción inglesa. Matthew Paris’s English History, from 1235 to 1273, translated from the Latin by The Rev. John Allen Giles, 3 vols. Londres: Henry G. Bohn, 1852-1854.
Morpurgo, Piero. “Le traduzioni di Michele Scoto e la circulazione di manoscritti scientifici in Italia meridonale: La dipendenza della scuola medica salernitana da quella di Petit Pont”, en Biancamaria Scarcia Amoretti (ed.), La diffusione delle scienze islamiche nel Medio Evo europeo. Roma: Accademia Nazionale dei Licei, 1987.
Oppenraay, Aafke M. I. van. “Avicenna’s Liber de animalibus (‘Abbreviatio Avicennae’). Preliminaries and State of Affairs”, Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale, 28 (2017): 401-416.
Paravicini Bagliani, Agostino. “Federico II e la corte dei papi: scambi culturali e scientifici”, Medicina e scienze della natura alla corte dei papi nel duecento. Spoleto, Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1991: 53-84.
Picutti, Enrico. “Il Flos di Leonardo Pisano, dal Codice E.75 P. sup. della Biblioteca Ambrosiana di Milano”, Physis. Rivista internazionale di storia della scienza, 25 (1983): 293-387.
Picutti, Enrico. “Il Libro dei quadrati di Leonardo Pisano e i problemi di analisi indeterminata nel Codice Palatino 577 della Biblioteca Nazionale di Firenze”, Physis. Rivista internazionale di storia della scienza, 21 (1979): 195-339.
Pispisa, Enrico. “Nicolo Jamsilla”, en https://www.treccani.it/enciclopedia/nicolo-jamsilla_(Federiciana)/. Poeti della corte di Federico II. A cura di Donato Pirovano. Roma: Salerno Editrice, 2020.
Renan, Ernest. Les Rabbins français du commencement du quatorzième siècle. Paris: Imprimerie Nationale, 1877.
Rocquain, Félix. “Quelques mots sur les «Dictatus Papae»”, Bibliothèque de l’École de Chartes, 33 (1872): 378-385.
Samsó, Julio. “Bitrûjî: Nûr al‐Dîn Abû Ishâq (Abû Ja‘far) Ibrâhîm ibn Yûsuf al‐Biṭrûjî”, en Thomas Hockey; Virginia Trimble; Thomas Williams; Katherina Bracher (eds.). The Biographical Encyclopedia of Astronomers. Nueva York: Springer, 2007.
Schack, Adolf Friedrich von. Poesía y arte de los árabes en España y Sicilia, trad. de Juan Valera. Madrid: Ediciones Hiperión, 1988.
Sigler, Laurence E. Leonardo Pisano Fibonacci's Book of Squares. Boston: Academic Press, 1987.
Sirat, Colette. “Les traducteurs juifs à la cour des rois de Sicile et de Naples”, en Traduction et traducteurs au Moyen Âge. París: C.N.R.S., 1989.
Stürner, Wofgang. “Friedrich II.: Antichrist und Friedenskaiser”, en Mythen Europas: Schlüsselfiguren der Imagination; Vol. III Zwischen Mittelalter und Neuzei, ed. by Altmut Schneider & Michael Neumann. Darmstadt: Pustet, 2005.
Stürner, Wolfgang. Federico II e l’apogeo dell’imperio. Edizione italiana a cura di Andrea Antonio Verardi. Presentazione di Ortensio Zecchino. Roma: Salerno Editrice, 2009.
Thorndike, Lynn. Michael Scot. Londres: Thomas Nelson, 1965.
Urvoy, Marie Thérèse et Dominique. “Les thèmes chrétiens chez Ibn Sab‘in et la question de la spécifité de sa pensée”, Studia Islamica, 44 (1976): 99-121.
Vaux, Roland de. “La première entrée d’Averroës chez les latins”. Revue des Sciences philosophiques et théologiques, 22 (1933): 193-243.
Weisheipl, James A. Tommaso d’Aquino. Vita, Pensiero, Opere. Edizione italiana a cura di Inos Biffi e Costante Marabelli. Milán: Jaca Book, 1988.
Wilson, Peter H. El Sacro Imperio Romano Germánico. Mil años de historia de Europa. Madrid: Desperta Ferro Ediciones, 2020.
Zonta, Mauro. La filosofia antica nel Medioevo ebraico. Brescia: Paideia. 1996.