Gramaticalización y dialectología comparada. Una isoglosa sintáctico-semántica del español

  • Concepción Company Company
Palabras clave: gramaticalización, perfilamiento semántico, posesión, diminutivos, leísmo, tiempos compuestos, isoglosa, cambio sintáctico

Resumen

El trabajo intenta mostrar cómo la semántica pragmática es un nivel decisivo en los procesos de gramaticalización. Analiza cuatro cambios de la historia del español, en una comparación diacrónica y diatópica estricta entre español peninsular y español de México, y propone que se produjo una gran isoglosa sintáctico-semántica, que engloba cuatro zonas distintas de la gramática (posesión nominal, diminutivos, leísmo y pretérito perfecto), debido a diferentes perfilamientos de un mismo espacio categorial semántico, esto es, la escisión dialectal fue causada por la diferente selección de rasgos semánticos para codificar una misma área funcional. Las diferentes frecuencias relativas de uso de las formas que realiza cada uno de los dialectos examinados son el único síntoma de que se produjeron distintas gramaticalizaciones en cada uno de ellos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2002-01-01
Cómo citar
Company Company C. (2002). Gramaticalización y dialectología comparada. Una isoglosa sintáctico-semántica del español. Dicenda. Estudios de lengua y literatura españolas, 20, 039-071. https://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/view/DICE0202110039A
Sección
Artículos