La zarzuela, híbrida y castiza
Resumen
En este artículo se defiende el carácter mestizo de la zarzuela española y se investigan las raíces foráneas de algunos elementos característicos como la música italiana —de cuya técnica y memoria musical serían deudores los compositores de zarzuela— y las influencias posteriores franco-alemanas, mediante las que se huía de la asfixiante influencia italiana. El género zarzuelístico es capaz de absorber los materiales musicales más variados. Su permeabilidad a las modas, manifestaciones culturales extranjeras y formas musicales populares es el síntoma más claro de su vitalidad.
Mediante el estudio de los textos se realiza un buenhumorado repaso del mundo de los "fusileros" de libretos. Sin embargo, se destaca la adecuación de los plagios a la lengua española, en la que la prioridad pertenece a la mecánica lingüística, y a través de la cual el propio lenguaje es acción.
La zarzuela —vehículo de todas las innovaciones en su situación de práctico monopolio teatral— sería, pues, tanto patrimonio de referencia para el rechazo como modelo de imitación. De su mano vendría también la nueva percepción del espacio teatral y del cuerpo a través del género ínfimo y la sicalipsis.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Cuadernos de Música Iberoamericana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.