Panorama literario de la Zarzuela Grande en el siglo XIX: lo autóctono y lo extranjero
Abstract
El nacimiento de la Zarzuela Grande moderna, esto es, aquélla cuya extensión es superior a un acto, nace a mediados del siglo XIX como consecuencia de la aspiración de dramaturgos y compositores españoles de lograr un drama lírico nacional que constituyera una alternativa a la Ópera italiana que invadía nuestra escena.
La Zarzuela Grande decimonónica, desde un punto de vista literario, parte de los géneros dramáticos del teatro posromántico, puesto que los libretistas eran los mismos dramaturgos que estrenaban las obras de teatro no lírico; por lo mismo, tampoco escapó a la influencia del teatro francés, cuyas traducciones y adaptaciones abundaron desde principios de siglo.
Junto a esta tendencia extranjerizante, y en cierta medida, corno reacción frente a ella, está la tendencia que busca dotar a la zarzuela de aquellos elementos que pudieran constituir la ansiada -españolidad" de nuestro teatro lírico.
En la trayectoria literaria de la Zarzuela Grande del s.XIX debemos contemplar el binomio de lo autóctono/extranjero, no como una confrontación, sino como un sincretismo enriquecedor de dos culturas, propio del momento histórico-literario en el que se produjo.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Cuadernos de Música Iberoamericana is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.