Usos lingüísticos y formación en lengua y cultura de origen. ¿Una herramienta de integración socioeducativa?

  • Cecilio Lapresta-Rey Universidad de Lleida (España).
  • Ester Caballé Universidad de Lleida (España).
  • Ángel Huguet Universidad de Lleida (España).
  • Judit Janés Universidad de Lleida (España).
Palabras clave: Usos Lingüísticos, Jóvenes Rumanos, Cataluña (España), Integración Lingüística.

Resumen

Unos equilibrados usos lingüísticos por parte de los descendientes de migrados son unelemento clave de cara a su integración actual y futura. En este sentido, existe una corriente teóricaque postula que un mayor grado de integración de estos jóvenes, revierte en un mayor conocimientode las lenguas, unas más favorables actitudes y unos usos más equilibrados. Este mayor grado deintegración es más fácil de alcanzar si se capitalizan las lenguas y culturas de origen, siendo una delas más efectivas vías la posibilidad de recibir formación de ellas. Centrados en Cataluña, laEducación Secundaria Obligatoria y el colectivo rumano, el presente artículo analiza los usos delcatalán y del castellano en los ámbitos educativo y comunitario, en función de si se recibe o noformación de lengua y cultura de origen. Los resultados son fruto de la aplicación de un cuestionariosociolingüístico a un total de 131 jóvenes, que constituyen la totalidad de los que asisten al programa“Lengua, Cultura y Civilización Rumana” (20) y un grupo control que no lo hace (111). Losprincipales resultados muestran la influencia de recibir formación en lengua y cultura propia. En casode los estudiantes que lo hacen, los usos lingüísticos son más equilibrados y utilizar una lengua no vaen detrimento del uso de la otra. Lo contrario ocurre con los que no asisten al programa. Lasprincipales conclusiones apuntan a que se debe incidir en medidas de este tipo, aunque no se debenolvidar otras acciones complementarias.

Citas

Alarcón, Amado y Sonia Parella. 2013. Linguistic Integration of the Descendants of Foreign Immigrants in Catalonia. Migraciones Internacionales, 7.1, 101-130.

Bretxa, Vanessa y Francesc Xavier Vila-Moreno. 2012. Els canvis sociolingüístics en el pas de Primària a Secundària: El projecte RESOL a Mataró. Treballs de Sociolingüística Catalana, 22, 93-118, doi: 10.2436/20.2504.01.44

Boix, Emili y Francesc Xavier Vila-Moreno. 1998. Sociolingüística de la Llengua Catalana, Barcelona, Ariel.

Coelho, Elizabeth, Judith Oller y Josep M. Serra. 2013. Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe. Un enfoque práctico, Barcelona, ICE-HORSORI.

Comajoan, Llorenç, Francesc Xavier Vila-Moreno, Vanessa Bretxa, Natxo Sorolla, Xavier Tenorio y Joan Melià. 2013. Els usos lingüístics en familia i amb amics de l’alumnat l•lòcton de sisè de Primària a Catalunya, Mallorca i La Franja. En Francesc Xavier Vila-Moreno y Eulàlia Salvat, eds., Noves immigracions i llengües, Barcelona, MRR, 29-76.

Cummins, Jim. 1996. Negotiating identities: education for empowerment in a diverse society. Los Angeles, CA, California Association for Bilingual Education.

Fishman, Joshua. 1977. Language and ethnicity. En Howard Giles y Bernard Saint Jaques, eds., Language and ethnic relations, Oxford, U.K, Pergamon, 15-57.

Vila, Francesc Xavier y Mireia Galindo. (2009). El sistema de conjunció en català en l’educació primària a Catalunya: impacte sobre els usos. Treballs de Sociolingüística Catalana, 20, 21-69, doi: 10.2436/20.2504.01.1

Generalitat de Catalunya. 2009. Pla per a la Llengua i la Cohesió Social. Educació i Convivència Intercultural, Barcelona, Generalitat de Catalunya.

Generalitat de Catalunya - Departament d’Acció Social i Ciutadania - Secretaria per a la Immigració 2010. Pacte Nacional per a la Immigració, Barcelona, Thau, http://www.gencat.cat/eapc/revistes/RCDP/Documents_interes/RCDP_40/4A_Pacte_Nacional_Immigracio_ca_doc_final_rcdp40.pdf

Generalitat de Catalunya – Direcció General de Política Lingüística. 2015. Enquesta d’usos lingüístics de la població 2013. http://www.idescat.cat/cat/idescat/publicacions/cataleg/pdfdocs/eulp2013.pdf

Generalitat de Catalunya - Departament de Treball, Acció Social i Família. 2017. Pla de ciutadania i de les migracions 2017-2020, Barcelona, Departament de Treball, Acció Social i Família, http://treballiaferssocials.gencat.cat/web/.content/01departament/08publicacions/ambits_tematics/immigracio/Plans_i_programes/06plainmigracio_cat_2017_2020/Pla_inmigracioue_CAT_OK.pdf

Generalitat de Catalunya – Departament d’Ensenyament. 2018. Estadístiques, http://ensenyament.gencat.cat/ca/departament/estadistiques/

González-Riaño, Xosé Antón, Alberto Fernández-Costales, Cecilio Lapresta y Ángel Huguet. en prensa. Language attitudes towards Spanish and Catalan in autochthonous and immigrant families in Catalonia: analysing the correlation between student attitudes and their parents. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, X, xx, doi: 10.1080/13670050.2017.1312276

Huguet, Ángel, José Luis Navarro, Silvia Chireac y Clara Sansó. 2012. Immigrant Children and Access to School Language. A Comparative Study between Latin-American and non-Latin-American Students in Spain. Vigo International Journal of Applied Linguistics, 9, 85-106.

Institut d’Estadística de Catalunya. 2018. Població, https://www.idescat.cat/tema/xifpo

Instituto Nacional de Estadística. 2017. INEBase, http://www.ine.es/inebmenu/indice.htm#nogo

Lapresta, Cecilio y Ángel Huguet. 2008. A Model of Relationship Between Collective Identity and Language in Pluricultural and Plurilingual Settings: Influence on Intercultural Relations. International Journal of Intercultural Relations 32, 260-281, doi: 10.1016/j.ijintrel.2007.10.004

Lapresta, Cecilio, Ángel Huguet y Judit Janés. 2010. Discursive analysis of the language attitudes of immigrant students in Catalonia. Revista de Educación, 353, 521-547, doi: 10.4438/1988-592X-0034-8082-RE

Lapresta, Cecilio, Ángel Huguet y Judit Janés. 2018. Opening perspectives from an integrated analysis: language attitudes, place of birth and self-identification. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 21.2, 151–163, doi: 10.1080/13670050.2016.1144709.

Lapresta, Cecilio, Ángel Huguet, Judit Janés, José-Luis Navarro, Silvia Chireac, Mònica Querol and Clara Sansó. 2010. Actitudes lingüisticas, escuela e inmigración: los escolares ante la diversidad lingüística y cultural, Madrid, Ministerio de Educación –IFIIE.

Lapresta, Cecilio, Ángel Huguet y Alberto Fernández-Costales. 2017. Language Attitudes, Family Language and Generational Cohort in Catalonia: New Contributions from a Multivariate Analysis. Language and Intercultural Communication, 17.2, 135-149, doi: 10.1080/14708477.2016.1165241

Navarro, José Luis y Ángel Huguet. 2005. El Conocimiento de la Lengua Castellana en Alumnado Inmigrante Escolarizado en 1º de ESO. Un Estudio Empírico, Madrid, CIDE-Ministerio de Educación y Ciencia.

Oller, Judith y Ignasi Vila. 2011. Variables Associated to Immigrant Pupils Knowledge of written Catalan and Spanish: An Empirical Study of Sixth Grades in Catalonia. Infancia y Aprendizaje, 34.4, 427-447.

Petreñas, Cristina, Cecilio Lapresta y Ángel Huguet. 2016. The role of L1 in the construction of cultural self-identification. Analysis of the trajectories of young Romanian in Catalonia. Working Papers in Educational Linguistics, 31.2, 39-56.

Petreñas, Cristina, Cecilio Lapresta y Ángel Huguet. 2018. Redefining Cultural Identity in Young Romanian Migrants in Spain. Language and Intercultural Communication, 18.2, 225-240, doi: 10.1080/14708477.2016.1221416

Portes, Alejandro y Lingxin Hao. 1998. E Pluribus Unum: Bilingualism and Loss of Language in the Second Generation. Sociology of Education, 71.4, 269-294, doi: 10.2307/2673171

Portes, Alejandro y Rubén Rumbaut. 2001. Legacies: The Story of Immigrant Second Generation, Berkeley, University of California Press / Russell Sage Foundation.

Pujolar, Joan, Isaac González, Anna Font y Roger Martínez. 2010. Llengua i joves. Usos i percepcions linguistics de la joventut catalana, Barcelona, Generalitat de Catalunya–Secreatria per a la Joventut.

Solé, Carlota. 1981. La Integración Sociocultural de los Inmigrantes en Cataluña, Madrid, Centro de Investigaciones Sociológicas.

Torres-Pla, Joaquim. 2012. L’evolució dels usos privats a Catalunya del 1997 al 2008. Treballs de Sociolingüística Catalana, 22, 27-40, doi: 10.2436/20.2504.01.40

Trenchs, Mireia y Michael Newman. 2009. Diversity of Language Ideologies in Spanish-Speaking Youth of Different Origins in Catalonia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30.6, 509-524, doi: 10.1080/01434630903147914

Trenchs, Mireia y Adriana Patiño. 2013. Language Attitudes of Latin-American Newcomers in Three Secondary School Reception Classes in Catalonia. En Joaquim Arnau, ed., Reviving Catalan at School. Challenges and Instructional Approaches, Bristol, U.K., Multilingual Matters, 49-71.

Vila, Ignasi, Carina Siqués y Judith Oller. 2009. Usos Lingüístics de l’Alumnat d’Origen Estranger a l’Educació Primària de Catalunya. Zeitschrift für Katalanistik, 22, 95-124.

Woolard, Kathryn. 1989. Double Talk. Bilingualism and the Politics of Ethnicity in Catalonia, California, Stanford University Press.

Publicado
2019-02-19
Sección
Artículos