Sensorialidad, cognición y afectividad en el lenguaje de promoción turística: análisis de corpus de los verbos de percepción
Resumen
El lenguaje del turismo se sirve de determinados elementos discursivos con notorio carácter promocional y una marcada función persuasiva. Entre estos elementos se encuentran los verbos de percepción, que desempeñan un papel fundamental en la representación discursiva anticipada de la experiencia turística. En este artículo, nos proponemos precisamente examinar los verbos de percepción sensorial, cognitiva y afectiva en el discurso turístico promocional. Para ello, se ha llevado a cabo un análisis discursivo basado en un corpus de sitios web institucionales de promoción turística escritos en español. En primer lugar, se realizó un análisis cuantitativo con la intención de identificar la categoría verbal perceptiva con la presencia más alta y, en segundo lugar, se analizó la preferencia semántica de las unidades verbales más frecuentes mediante el estudio de sus coocurrencias habituales. Los resultados apuntan a la cognición como la categoría más numerosa y muestran, además, que la percepción se representa principalmente a través de cinco lemas verbales que manifiestan un comportamiento colocacional concreto y una evidente preferencia semántica dentro de este tipo de discurso.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.