Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua
Resumen
El objetivo de este trabajo es determinar si la variación diatópica y la lengua materna influyen en la percepción de emociones en la lengua vasca. Para ello se grabó un corpus oral en el que se recogieron las tres emociones básicas simuladas por mujeres jóvenes procedentes del País Vasco. El corpus constaba de 24 grabaciones orales que producían la misma frase semánticamente neutra, con este corpus se diseñó un test específico para la investigación, en el que los 349 participantes jóvenes de los siete territorios del País Vasco divididos según la lengua materna en dos grupos, el grupo A (euskera) y el B (español o francés) tenían que elegir la emoción básica a la que correspondía lo escuchado. Según los resultados del test la emoción mejor percibida fue la tristeza y la peor el enfado, esto se debe a la mayor proximidad fonética entre ambas. En cuanto a la lengua materna de los participantes se observaron diferencias estadísticamente significativas, ya que los del grupo A presentaron mayor porcentaje de aciertos que los del grupo B. Según la procedencia, los que más aciertos tuvieron fueron los del País Vasco continental y los que menos los de Navarra; de todas formas, no se dan diferencias estadísticamente significativas referentes a esta variable.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.