From one Orient to multiple Orients: novelties at east of Rome
- Antonella Romano Centre Alexandre Koyré (CNRS-EHESS) https://orcid.org/0000-0003-1518-6648
Abstract
In the 16th century, Rome experienced a long-term transformation in its knowledge and redefinition of the "Orient". This experience took place at the crossroads of multiple forms of knowledge and practices, both learned and ordinary, which redefined the links between Antiquity and the contemporary world. This article proposes to highlight the re-articulation of the space-time references of the Urbs, a privileged space for a confrontation between Egypt, constructed as the pivot of the ancient Orient, and Japan, the expression of the modern extreme Orient. This comparison opens up a new understanding of the knowledge production in the papal capital.
Downloads
References
Advis venu nouvellement de Rome, touchant l'entrée au consistoire public, de deux Ambassadeurs envouyez de la part de trois Rois puissans du Giapon. Lyon: Rigaud, 1585.
Aguilar, Johannes Baptista de. In dedicationem obelisci Vaticani. Epigrammata. Romae: ex officina Bartholomaei Grassij, 1586.
Andrade, António Alberto Banha de. Mundos novos do mundo: panorama da difusão, pela Europa, de notícias dos descobrimentos geográficos portugueses, 2 vols. Lisboa: Junta de Investigações do Ultramar, 1972.
Andretta, Elisa, Antonella Romano et Maria Antonietta Visceglia. «Introduzione. Le lingue nella Roma del Cinquecento». Rivista storica italiana 132, n.° 1 (2020): 87-111.
Andretta, Elisa et Maria Antonietta Visceglia. «I “linguaggi del mondo”. Religione, lingue e storia naturale: i cantieri della Biblioteca Vaticana (XV-XVI secolo)». Rivista storica italiana 132, n.° 1 (2020): 112-150.
Angeli, Pietro. Commentarius de obelisco ad sanctiss. et beatiss. d.n.d. Xystum V pont. max. Huc accesserunt aliquot poetarum carmina, quorum, partim ad idem argumentum, partim ad eiusdem… Romae: ex officina Bartholomaei Grassij, 1586.
Angeli, Pietro. Sequuntur carmina a variis auctoribus in obeliscum conscripta et in duos libros distributa. In quibus si quid vel mutatum vel additum, vel deptum aliquis inueniet id eius auctoritate factum esse sciat cuius voluntati non parere nefas est. Romae: ex offic. B. Grassii, 1586.
Aubin, Jean et Luis Filipe F. R Thomaz. «Un opuscule latin sur la prise de Malacca par les Portugais, imprimé en Italie en 1514». Archipel 74 (2007): 107-138.
Aubin, Jean. Le latin et l'astrolabe. Recherches sur le Portugal de la Renaissance, son expansion en Asie et les relations internationales. 3 vol. Paris: Fondation Calouste Goubelkian, 1996-2000.
Bedini, Silvio A. The Pope’s Elephant. Manchester: Carcanet Press, 1997.
Bertrand, Romain et al. L’Exploration du monde. Une autre histoire des Grandes Découvertes. Paris: Le Seuil, 2019.
Besse, Jean-Marc. «The Birth of the Modern Atlas. Rome, Lafreri, Ortelius». Dans Conflicting Duties: Science, Medicine and Religion in Rome, 1550-1750, éditées par Maria Pia Donato et Jill Kraye, 35-57. Londres, Turin: Warburg Institute / Aragno, 2009.
Besse, Jean-Marc. Les grandeurs de la terre. Aspects du savoir géographique à la Renaissance. Lyon: ENS Éditions, 2003.
Blanci, Guilielmus. Epigrammata in obeliscum mirae magnitudinis ex Aegypto quondam a Caio Caligula Romam aduectum & deinde in Circo Vaticano erectum… Romae: ex officina Bartholomaei Grassij, 1586.
Boxer, Charles R. The Christian Century in Japan 1549-1650. Berkeley-Londres: Cambridge University Press, 1951.
Bricault, Laurent, Miguel Versluys, John, Meyboom et Paul G. Meyboom, éds. Nile into Tiber: Egypt in the Roman World. Leyde: Brill, 2007.
Calado, Adelino de Almeida. «Livro que trata das cousas da Índia e do Japão». Boletim da Universidade Coimbra 24 (1957): 5-16.
Canfora, Luciano. Ellenismo. Rome, Bari: Laterza, 1995.
Cassi, Aldo Andrea. Ultramar. L’invenzione europea del Nuovo Mondo. Rome: Laterza, 2007.
Castiglione Giuseppe. Explicatio ad inscriptionem Augusti quae in basi est obelisci...ante portam Flaminiam. Romae: ex typographia heredum J. Liliotti, 1589.
Castro, Xavier de. La découverte du Japon par les Européens. Paris: Chandeigne, 2013.
Catena, Girolamo. De magno obelisco circensi circo Q. Maximo epistola et carmen Sixto V pontifice max… Romae: in aedibus Populi Romani, apud Georgium Ferrarium, 1587.
Cauzio, Camillo. De obelisco caesareo, felicissimi Sixti V pont. opt. max. magnitudine animi, ac zelo fidei traducto, & salutiferae cruci piè dicato, carmen. Venetiis: s. i., 1587.
Choses diverses des ambassadeurs de trois roys de Japon. Louvain: Jean Maes, 1585.
Contadini, Anna et Claire Norton, eds. The Renaissance and the Ottoman World. London: Routledge, 2013.
Cooper, Michael. The Japanese Mission to Europe, 1582-1590. The Journey of Four Samurai Boys through Portugal, Spain and Italy. Folkstine: Global Oriental, 2005.
Cruz, Gaspar da, Tratado das coisas da China: Évora, 1569-1570, introdução, modernização do texto e notas de Rui Manuel Loureiro. Lisbonne: Cotovia, 1997.
Cumont, Franz. Les Religions orientales dans le paganisme romain. Conférences faites au Collège de France, en 1905. Paris: E. Leroux, 1906.
Curran, Brian. The Egyptian Renaissance. The Afterlife of Ancient Egypt in Early-Modern Italy. Chicago: University of Chicago Press, 2006.
De missione legatorum Iaponensium ad Romanam Curiam rebusque in Europa, ac toto itinerare animadvertis. Macau: In domo Societatis Iesu, 1590.
Deswarte, Sylvie. «Un nouvel Age d’or. La gloire des Portugais sous Jules II et Léon X». En Humanismo Português na Época dos Descobrimentos, 125-152. Coimbra: Instituto de Estudos Clássicos, 1993.
Deswartes-Rosa, Sylvie. Il ‘perfetto cortegiano’, D. Miguel Da Silva. Rome: Bulzoni, 1989.
Deswartes-Rosa, Sylvie. «La Rome de D. Miguel da Silva (1515-1525)». En O Humanismo Português (1500-1600). Primeiro Simpósio Nacional, 21-25 de Outubro de 1985, 177-307. Lisbonne: Academia das Ciências de Lisboa, 1988.
Donattini, Massimo. Dal Nuovo Mondo all’America. Scoperte geografiche e colonialismo (secoli XV-XVI). Rome: Carocci, 2017.
Du Bellay, Joachim. Le premier livre des antiquitez de Rome: contenant une générale description de sa grandeur et comme une déploration de sa ruine. Paris: Frédéric Morel, 1558.
Duarte de Sande, Dialogo sobre a missao dos embaixadores japoneses a Curia Romana, édité par Américo da Costa Ramalho. Coimbra-Lisbonne: Universidade de Coimbra-Centro Cientifico e Cultural de Macau, 2010.
Dupront, Alphonse. «Art et contre-réforme. Les fresques de la Bibliothèque de Sixte Quint». Mélanges d’archéologie et d’histoire 48 (1931): 282-307.
Elisonas, Jurgis S. A. Christianity and the Daimyo. Dans The Cambridge History of Japan, vol. 4, 301-372. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
Familiaris quaedam epistola e Roma in Hispaniam missa, in qua quid actum sit die XIX Aprilis, VII Maij, X & XVII Septembris in translatione obelisci breuiter explicatur… Romae: apud Alexandrum Gardanum et Franciscum Coattinum socios. Impensis Bartholomaei Grassi bibliopolae Romani, 1586.
Flores, Jorge. «The “Discoverers” of Japan». Review of Culture 17 (1993): 5-16.
Fontana, Domenico. Della trasportatione dell'obelisco vaticano et delle fabriche di nostro signore papa Sisto V fatte dal cauallier Domenico Fontana architetto di sua santità. Libro primo. Romae: Domenico Basa, 1589.
Francesco Piovan, «Forteguerri, Scipione». Dans Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 49, 1997.
Frazee, Charles A. Catholics and Sultans. The Church and the Ottoman Empire (1453-1923). Londres, New York: Cambridge University Press, 1983.
Frois, Luis. «Tratado dos embaixadores Iapaes que foram de Iapao a Roma no anno de 1582». Dans La première ambassade du Japon en Europe 1582-92, coordonné par Joao A. Pinto, Yoshitomo Okamoto, Henri Bernard. Tokyo: Sophia University, 1942.
Fróis, Luís. Traité de Luís Froís, S.J. (1585) sur les contradictions de mœurs entre Européens & Japonais, préface de Claude Lévi-Strauss. Paris: Chandeigne, 1993.
Gaci, Cosimo. Dialogo […] nel quale passati in prima alcuni ragionamenti […] d’intorno all’eccellenza della poesia si parla poi delle valorose operationi di Sisto V et in particulare del trasportamento dell’obelisco Vaticano. Con alcune allegorie al componimento di quella macchina accomodate. Rome: Francesco Zannetti, 1586.
Galesini, Pietro. Ordo dedicationis obelisci quem s.d.n. Sixtus V pont. max. in foro Vaticano ad limina Apostolorum erexit. Et benedictionis item crucis. Romae: ex typographia Bartholomaei Grassij, 1586.
Garin, Eugenio. La cultura filosofica del Rinascimento italiano. Firenze: Sansoni, 1961.
Gauvin, Brigitte, éd. Pierre Martyr d’Anghiera. Décades du Nouveau monde. I La décade Océane. Paris: Les Belles Lettres, 2003.
Giehlow, Karl. The Humanist Interpretation of Hieroglyphs in the Allegorical Studies of the Renaissance, traduction Robin Raybould. Leyde: Brill, 2015.
Gigante, Marcello. “Begnino, Cornelio”. Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 8, 1966.
Giustiniano Paolo, Quirini Pietro, B. Pauli Iustiniani Et Petri Quirini Eremitarum Camaldulensium Libellus ad Leonem X Pontificem Maximum. Dans Annales Camaldulenses ordinis Sancti Benedicti, t. IX: 612-719. Venetiis: aere Monasterii Sancti Michaelis de Muriano, 1773. (ed. moderna: Lettera al papa: Paolo Giustiniani e Pietro Quirini a Leone X, édité par Geminiano Bianchini, intro Franco Cardini. Modena: Artioli, 1995).
González de Mendoza, Juan. Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China… hecha y ordenada por el muy R. P. maestro Fr. Joan González de Mendoça. Rome: Bartolomeo Grassi, 1585.
Grafton, Anthony. «Invention of Traditions and Traditions of Invention in Renaissance Europe: The Strange Case of Annius of Viterbo». Dans The Transmission of Culture in Early Modern Europe, coordonné par Anthony Grafton et Ann Blair, 8-38. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1990.
Gschwend, Annemarie Jordan et Kate J. P. Lowe, éds. The Global City: On the Streets of Renaissance Lisbon. Londres: Brill, 2016.
Gualtieri, Guido. Relationi della venuta degli ambasciatori giaponesi a Rome fino alla partita di Lisbona. Rome: Zanetti, 1586.
Haase, Wolfgang et Reinhold Meyer, éds. The Classical Tradition and the Americas. Vol. 1: European Images of the Americas and the Classical Tradition. New York: De Gruyter, 1994.
Hartog, François. Anciens, modernes, sauvages. Paris: Galaade, 2005.
Insolera, Itao. Le città nella storia d’Italia. Rome: Laterza, 2002.
Iodati, Giovanni. Dialogo che ha fatto il cerchio di Nerone per la perdita de la guglia o vero obelisco. Con la risposta di essa guglia e l'arteficio che è fatto in traslattarla. Rome: Vincentio Accolti in Borgo Nuouo, 1586.
Iversen, Erik. The Myth of Egypt and Its Hieroglyphs in European Tradition. Copenhague: GEC GAD Publishers, 1961.
Labrot, Gérard. L’image de Rome. Une arme pour la Contre-Réforme 1534-1677. Seyssel: Champ Vallon, 1987.
Lach, Donald F. «Asian Elephants in Renaissance Europe». Journal of Asian History 1, n.° 2 (1967): 133-176.
Levenson, Jay A., éd. Autour du globe. Le Portugal dans le monde aux XVIe et XVIIe siècles. Bruxelles: Bozar Books, Fonds Mercator, Palais des Beaux-Arts, 2007.
Lois, Carla «América quarta pars: ¿isla o continente? El debate conceptual sobre el estatus geográfico del Nuevo Mundo en el siglo XVI». Fronteras de la Historia 13, n.° 2 (2008): 259-279.
Long, Pamela O. Engineering the Eternal City. Infrastructure, Topography, and the Culture of Knowledge in Late Sixteenth-Century Rome. Chicago: The University of Chicago Press, 2018.
MacLean, Gerald. Re-Orienting the Renaissance. Cultural Exchanges with the East. Hampshire: Palgrave-McMillan, 2005.
Marciari, John. Art of Renaissance Rome: Artists and Patrons in the Eternal City. Londres: Laurence King Publishing, 2017.
Martínez, Carolina. «Salvajes desnudos, feroces y caníbales: textos fundacionales e imágenes cartográficas en la construcción de América como Pars Quarta». Dans Pensar América desde sus colonias: textos e imágenes de América colonial, coordonné par Silvia Tieffemberg, 37-58. Buenos Aires: Biblos, 2019.
Masini, Francesco. Discorso sopra un modo nuovo, facile, e reale, di trasportare la guglia, che è in Roma, detta di Cesare. Cesena: Bartolomeo Raveij, 1586.
Massarella, Derek, ed. Japanese Travellers in Sixteenth Century Europe. A Dialogue Concerning the Mission of the Japanese Ambassadors to the Roman Curia, 1590, traduction Josef F. Moran. Londres: The Hakluyt Society, 2012.
Masson, Olivier et Jean-Luc Fournet. «À propos d’Horapollon, l’auteur des Hieroglyphica». Revue des Études Grecques 105, n.° 500-501 (1992): 231-236.
Mercati, Michele. De gli obelischi di Roma. Rome: Domenico Basa, 1589.
Momigliano, Arnaldo. Sagesses barbares. Les limites de l’hellénisation. Paris: Maspero, 1979.
Moran, Joseph Francis. The Japanese and the Jesuits. Alessandro Valignano in Sixteenth-Century Japan. Londres, New York: Routledge, 1993.
Novoa, James Nelson. «Agenti portoghesi posti e sovrapposti a Roma tra Cinque e Seicento». Dans Gli agenti presso la Santa Sede delle comunità e degli stati stranieri I. Secoli XV-XVIII, coordonné par Matteo Sanfilippo et Péter Tusor, 127-144. Viterbo: Edizioni Sette Città, 2020.
O’Malley, John W., S. J. «Fulfillment of the Christian Golden Age Under Pope Julius II. Text of a Discourse of Giles of Viterbo, 1507». Traditio. Studies in Ancient and Medieval History, Thought and Religion 25 (1969): 265-338.
Obeliscus. Vaticanus Sixti V. pont. opt. max. pietate inuictissimae. Cruci sacer ope. diuina stabilis ad perpetuitatem praeclaris eruditorum virorum litteris laudatus egregie. Romae: ex typographia Bartholomaei Grassij, 1587.
Ollé, Manel. Islas de plata, imperios de seda. Juncos y galeones en los Mares del Sur. Barcelone: Acantilado, 2022.
Osterhammel, Jürgen. Unfabling the East: The Enlightenment’s Encounter with Asia. Princeton: Princeton University Press, 2018.
Paiva, José Pedro. Os Bispos de Portugal e do Império 1495–1777. Coimbra: Universidade de Coimbra, 2006.
Piemontese, Angelo Michele. «La raccolta vaticana di ‘Orientalia’. Asia, Africa, Europa». Dans Storia della Biblioteca Apostolica Vaticana, vol. 3 La Vaticana nel Seicento (1590-1700): una biblioteca di biblioteche, coordonné par Claudia Montuschi, 428-460. Cité du Vatican: Biblioteca Vaticana, 2014.
Piemontese, Angelo Michele. «Leggere e scrivere ‘Orientalia’ in Italia». Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa. Classe di Lettere e Filosofia, serie III, 23, n.° 2 (1993): 427-453.
Piemontese, Angelo Michele. Persica Vaticana. Roma e Persia tra codici e testi. Cité du Vatican: Biblioteca Apostolica Vaticana, 2017.
Pinelli, Antonio, éd. Roma nel Rinascimento. Rome: Laterza, 2007.
Pinto, Joao A. Abranches et Henri Bernard. «Les instructions du P. V. pour l’ambassade japonaise en Europe, Goa, 12 déc. 1583». Monumenta Nipponica 6, n.° 1-2 (1943): 391-403.
Prodi, Paolo. «Nouvelles dimensions de l’Eglise: le problème des missions et la “conquête spirituelleˮ de l’Amérique». Dans Christianisme et monde moderne. Cinquante ans de recherches, 397-420. Paris: Éditions Gallimard-Éditions du Seuil-Hautes Études, 2006.
Prosperi, Adriano. «Otras Indias. Missionari della Controriforma tra contadini e selvaggi». Dans Scienze, credenze occulte, livelli di cultura, coord. Giancarlo Garfagnini, 205-234. Florence: Leo S. Olschki, 1982.
Egger Hermann et al., Codex Escurialensis. Ein Skizzenbuch aus der Werkstatt Domenico Ghirlandaios. Vienne: A. Hölder, 1906.
Riccardo Fubini, «Nanni, Giovanni», Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 77, 2012.
Roland, Crahay. «Réflexions sur le faux historique: le cas d’Annius de Viterbe». Bulletin de la Classe des lettres et des sciences morales et politiques 69 (1983): 241-267.
Romano, Antonella et Stephane Van Damme. «Science and World Cities: Thinking Urban Knowledge and Science at large». Itinerario 33, n.° 1 (2009): 79-95.
Romano, Antonella. «Fabriquer l’histoire des sciences modernes. Réflexions sur une discipline à l’ère de la mondialisation». Annales. Histoire, Sciences Sociales 70, n.° 2 (2015): 381-408.
Romano, Antonella. «Rome and Its Indies: A Global System of Knowledge at the End of the Sixteenth Century». Dans Sites of Mediation: Connected Histories of Europe, 1350-1650, coordonné par Susanna Burghartz, Lucas Burkart, Christine Göttler, 23-45. Leiden: Brill, 2016: 23-45.
Romano, Antonella. «Un seul ouvrage pour tenir le monde, des dizaines de relations pour l’écrire». Dans Un mondo di Relazioni. Giovanni Botero e i saperi nella Roma del Cinquecento, coordonné par Elisa Andretta, Romain Descendre, Antonella Romano, 204-216. Rome: Viella, 2021.
Romano, Antonella. Impressions de Chine. L’Europe et l’englobement du monde (16e-17e siècles). Paris: Fayard, 2016 (traduction espagnole, Madrid: Marcial Pons, 2018).
Rombai, Leonardo, éd. Il mondo di Vespucci e Verrazzano: geografia e viaggi dalla Terrasanta all’America. Florence: Olschki, 1993.
Schmitz, Benoît. «Le pape et les devoirs de sa charge dans les projets de Réforme autour du Concile de Latran V». MEFRIM 121, n.° 1 (2009): 219-259.
Schnapp, Alain. La conquête du passé. Aux origines de l'archéologie. Paris: Éditions Carré, 1993.
Schnapp, Alain. Une histoire universelle des ruines. Paris: Le Seuil, 2020.
Schurhammer, Georg. Francis Xavier, His Life, His Times. 4 vols. Rome: IHSI, 1973-1982.
Schütte, Josef Franz. Introductio ad historiam Societatis Jesu in Japonia: 1549-1650. Rome: IHSI, 1968.
Sereno, Aurelio. Theatrum Capitolinum magnifico Iuliano institutum... et de Elephante carmen. Rome: Giacomo Mazzochi, 1514.
Shearman, John. «Raphael, Rome, and the Codex Escurialensis». Master Drawings XV (1977): 107-146.
Stinger, Charles L. The Renaissance in Rome. Bloomington: Indiana University Press, 1985.
Subrahmanyam, Sanjay. L’empire portugais d’Asie. Paris: Seuil, 1993.
Swan, Bradford F. «The Ruysch Map of the World (1507-1508)». The Papers of the Bibliographical Society of America 45, n.° 3 (1951): 219-236.
Tabacchi, Stefano. «Paolo Giustiniano». Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 57, 2001.
Takizawa, Osami. «La visión de los europeos sobre la lengua japonesa en los siglos XVI y XVII». Cauriensia VI (2011): 345-354.
Thomaz, Luís Filipe. L’expansion portugaise dans le monde (XIVe-XVIIIe siècles). Les multiples facettes d’un prisme. Paris: Chandeigne, 2022.
Trebbi, Giuseppe. «Vincenzo Querini». Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 86, 2016.
Ugoni, Pompeo. De sanctissima cruce in vertice obelisci Vaticani posita et consecrata Pompeii Vgonii Romani poemata. Eiusdem de sanctissima cruce oratio ad Sixtum V pont. opt. max. Romae: ex typographia Vincentij Accolti, in Burgo, 1587.
Valignano, Alessandro. Dialogo sulla missione degli ambasciatori giapponesi alla curia romana e sulle cose osservate in Europa e durante tutto il viaggio: basato sul diario degli ambasciatori e tradotto in latino da Duarte de Sande, sacerdote della Compagnia di Gesù, édité par Marisa Di Russo. Florence: Leo S. Olschki editore, 2016.
Valignano, Alessandro. Historia del Principio y Progresso de la Compana de Jesus en las Indias Orientales, 1542-1564, édité par Josef Wicki. Rome: IHSI, 1944.
Van Damme, Stéphane. «Un Ancien Régime des sciences et des savoirs». Dans Histoire des sciences et des savoirs, coordonné par Dominique Pestre, t. 1, 19-40. Paris: Le Seuil, 2015.
Vespucci, Amerigo. Le Nouveau Monde. Les voyages d'Amerigo Vespucci (1497-1504), traduction, introduction et notes de Jean-Paul Duviols. Paris: Chandeigne, 2005.
Visceglia, Maria Antonietta. «The International Policy of the Papacy: Critical Approaches to the Concepts of Universalism and Italianità: Peace and War». Dans Il papato e la politica internazionale nella prima età moderna, 17-62. Roma: Viella, 2013.
Vu Thanh, Hélène. « Investir dans une nouvelle religion. Le cas de la mission du Japon (XVIe-XVIIe siècles)». En L’Église des laïcs. Le sacré en partage (XVIe-XXe siècles), coordonné par Ariane Boltanski, Marie-Lucie Copete, 307-319. Madrid: La Casa de Velázquez, 2021.
Vu Thanh, Hélène. «Un équilibre impossible: financer la mission jésuite du Japon, entre Europe et Asie (1579-1614)». Revue d’Histoire Moderne et Contemporaine 63, n.º 3 (2016): 7-30.
Vu Thanh, Hélène. Devenir Japonais. La mission jésuite au Japon. Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne, 2016.
Warhafftiger Bericht von den newerfundnen Japponischen Inseln und Königreichen, auch von andren zuvor unbekandten Indianischen Landen... Cysat: Renward Getruckt zu Freyburg in der Eydgenoschafft, 1586.
Woodward, David. «Starting with the Map: The Rosselli Map of the World, ca. 1508». Dans Plantejaments i objectius d’una història universal de la cartografia. Approaches and Challenges in a Worldwide History of Cartography, coordonné par David Woodward, Catherine Delano-Smith, Cordell D. K. Lee, 71-90. Barcelone: Institut Cartogràfic de Catalunya, 2001.
Woodward, David. «The Italian Map Trade, 1480–1650». Dans History of Car
tography, vol. 3, part 1, Cartography in the European Renaissance, coordonné par David Woodward, 773-803. Chicago: University of Chicago Press, 2007.
Woodward, David. Maps as Prints in the Italian Renaissance: Makers, Distributors & Consumers. Londres: British Library, 1996.
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Cuadernos de Historia Moderna is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.