El lenguaje cifrado de Carlos V y el matrimonio de María Tudor

Palabras clave: Lenguaje cifrado, código, María Tudor, Carlos V, Granvela, Simon Renard, cifra
Agencias: Proyecto de excelencia: Los códigos lingüísticos secretos de las mujeres de la Casa de Austria (1500-1567) (Proyectos de Generación del Conocimiento 2021, PID2021-126189NB-I00, IP Júlia Benavent Benavent y María José Bertomeu), Proyecto de excelencia: Literatura y reginalidad en la España de los siglos XVI y XVII: las mujeres de la casa de Austria (Proyecto PAIDI, PROYEXCEL_00847, Junta de Andalucía, IP Cristina Moya García).

Resumen

Este estudio pretende desvelar uno de los códigos secretos más utilizados por Carlos V en las cartas escritas en francés y enviadas al embajador Simon Renard entre 1549 y 1554. Nos centraremos en particular en una carta cifrada enviada en 1554 y conservada en la Bibliothèque municipale de Besançon. De este modo, veremos cómo se utilizó este lenguaje cifrado para tratar la cuestión del matrimonio entre María Tudor y Felipe de España. Esta carta nos permitirá ilustrar el tipo de contenido susceptible de ser cifrado. A continuación, explicaremos el funcionamiento de dicha cifra y veremos cómo se codificó la lengua francesa para salvaguardar los secretos del imperio.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2024-05-31
Cómo citar
Pich-Ponce E. (2024). El lenguaje cifrado de Carlos V y el matrimonio de María Tudor. Cuadernos de Historia Moderna, 49(1), 27-45. https://doi.org/10.5209/chmo.90692
Sección
Estudios