Diálogo intertextual en la "Penelopeide" de Patrizia Monaco
Abstract
«Non mi piace il ruolo che mi ha dato la storia», afirma Penélope, la protagonista de la Penelopeide de Patrizia Monaco, 2010; por eso, decide romper con el silencio secular: no está de acuerdo con que se la presente como modelo de fidelidad conyugal, pero tampoco como una libertina. Su historia es mucho más compleja. Las preguntas que yacen en el fondo y a las que se intenta responder con esta obra son: ¿qué hay de verdad y qué de ficción en la historia que se nos ha transmitido del mito? y ¿cuáles son las fronteras, tan poco marcadas y precisas, entre la experiencia vital y el mundo mitológico? Para contar la versión de Penélope la dramaturga italiana entremezcla lecturas de diversa índole que aquí nos proponemos analizar: la versión de Homero, diferentes versiones posthoméricas clásicas, la perspectiva seguida por Margaret Atwood en Penelopiad y algunos poemas de Cavafis y Safo. De esta manera, Monaco nos presenta a una Penélope diferente, profundamente humana, una mujer que tiene mucho que decir también en el siglo XXI.
Downloads
##submission.format##
Licenza
La revista Cuadernos de Filología Italiana , para fomentar el intercambio global de conocimiento, permite el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la edición electrónica, por lo que es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio indicar su origen en cualquier reproducción total o parcial de la misma. Todos los contenidos se distribuyen con una licencia de uso y distribución.
Reconocimiento de Creative Commons 4.0 (CC BY 4.0).
Este hecho debe hacerse explícitamente en esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto de la licencia legal .
La revista Cuadernos de Filología Italiana no recibe honorarios por la presentación de trabajos o por la publicación de sus artículos.