El mito americano en la obra de Cesare Pavese y su herencia en la canción de autor de los años setenta
Abstract
En los años treinta del siglo pasado, una generación entera de escritores e intelectuales italianos encontró la vía para huir de la cerrazón oficial del fascismo a través de la cultura estadounidense. Cesare Pavese estaba entre los principales protagonistas de esta renovación cultural. Gracias a las traducciones al italiano realizadas por los escritores de la Italia fascista de aquellos años, los literatos norteamericanos más importantes: Melville, Faulkner, Dos Passos… fueron conocidos en la península italiana. Fernanda Pivano, amiga personal de Pavese, mantuvo vivo, durante muchos años, el encuentro cultural entre Italia y Estados Unidos, no solo en el ámbito literario, sino también en el musical. Su aportación es evidente en distintos cantautores italianos de los años setenta, como, por ejemplo, en el genovés Fabrizio De André.Downloads
##submission.format##
Licenza
La revista Cuadernos de Filología Italiana , para fomentar el intercambio global de conocimiento, permite el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la edición electrónica, por lo que es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio indicar su origen en cualquier reproducción total o parcial de la misma. Todos los contenidos se distribuyen con una licencia de uso y distribución.
Reconocimiento de Creative Commons 4.0 (CC BY 4.0).
Este hecho debe hacerse explícitamente en esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto de la licencia legal .
La revista Cuadernos de Filología Italiana no recibe honorarios por la presentación de trabajos o por la publicación de sus artículos.