Relecturas del Decameron y del Amadís de Gaula en Matteo Bandello
Résumé
Analizamos aquí el cuento de Matteo Bandello I, 27, titulado Don Diego da la sua donna sprezzato va a starsi in una grotta, e come n’uscì, a través del examen de las fuentes señaladas a continuación. Matteo Bandello es el autor italiano más destacado de cuentos del siglo XVI, escritor de múltiples relaciones con la élite política y cultural de su época, cuyas obras han tenido una recepción europea, a partir de su difusión en Francia, sirviendo además de hipotexto a los dramas de Shakespeare. El cuento I, 27 reelabora muchos elementos temáticos y lingüísticos del Decameron de Boccaccio, relacionándolos con continuas referencias al Amadís de Gaula de Garci Rodríguez de Montalvo, leído en la traducción atribuida a Mambrino Roseo da Fabriano y proponiendo una visión original de las relaciónes caballerescas y amorosas.Téléchargements
##submission.format##
Licence
La revista Cuadernos de Filología Italiana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.