Nebrija y Maquiavelo ante un epigrama de Ausonio: paratexto y texto
Résumé
This article analyses the presence of an epigram by the poet Ausonio (IV AD) in Nebrija and in Machiavelli. The text by Ausonio, which in turn derived from a Greek text by Posidipo (III BC), must have been familiar to the European Humanism, since it spread the traditional representation of the figure of Chance bald and with a lock on her forehead, sometimes accompanied by her complementary Poenitentia until it was deeply rooted in the collective imagery in the Renaissance; in fact, it appears like that in the Emblem CXXI by Alciato and in authors such as Boiardo and Ariosto. The Spanish philologist Nebrija reproduced this late Latin epigram in the dedication to the archbishop Fonseca in his Libri minores (paratextual function); however Machiavelli translated it and transformed it significantly in his brief chapter Dell’Occasione. Therefore, this text appeared in Nebrija for the profit of a didactic principle characteristic of his erudite humanism, while Machiavelli’s translation led to a new interpretation which spread his dynamic and pessimistic concept of realityTéléchargements
##submission.format##
Licence
La revista Cuadernos de Filología Italiana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.