Teaching foreigners italian Language in the XVIIe Century: the issue of exemplary Language.
Resumen
Desde mediados del siglo XVI se difundieron ampliamente (por Flandes y los Países Bajos) manuales para enseñar algunas lenguas extranjeras a través de diálogos. Estos instrumentos didácticos implican que se haya definido, para cada idioma, un modelo de lengua. En aquella época era cuando se desarrollaba en Italia la polémica llamada «Cuestión de la lengua», a propósito de la elección de una lengua literaria que fuera también apta para la comunicación oral. Por eso nos ha parecido interesante comparar, a lo largo de un siglo (desde 1558 hasta 1662) unas diez ediciones (conservadas en bibliotecas parisinas) de aquellos preciosos manuales che se titulan en la mayoría de los casos Colloquia et Dictionariolum, con la finalidad de observar cómo pudo variar a lo largo de aquel período el modelo lingüístico propuesto para la enseñanza. Según nuestro análisis, se verifica que, mientras en una primera época (hasta 1580 aproximadamente) el modelo «toscano» de inspiración bembiana resulta bastante salpicado de regionalismos norteños, y muy parecido a la lengua prescrita por los grandes gramáticos vénetos (Trissino, Corso, etc.), a partir de las últimas décadas del siglo XVI y durante el siglo XVII, dicho modelo, más homogéneo, más arcaizante, permaneció sin cambio alguno, y no parece tener relación con la lengua coloquial efectivamente utilizada en Florencia.Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Cuadernos de Filología Italiana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.