Ibn al-Muqaffa’s Pride in his
Abstract
'Abd Allâh Ibn al-Muqaffa' (724-759) is known mainly as the translator of the Kalila wa-Dimna, a collection of tales, that he translated from Pahlavi (Middle Persian) into Arabic. Ibn al-Muqaffa’ was of Iranian ancestry and was proud of the Sassanian legacy. He was self-confident of the rational primacy of the Zoroastrian religion over the Arabic culture that at that time consisted of the Koran and poetry. In the article I point to the rational values found in the comments of Ibn al-Muqaffaÿ as related to the Zoroastrian legacy.Downloads
##submission.format##
Licenza
La revista Anales del Seminario de Historia de la Filosofía, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.