“¿Puede aprovecharse uno de la maldad ajena?” (II) Iter hispanicum de un tema italiano: de fray Luis de León a Cervantes (y Spinoza)

Iter hispanicum de un tema italiano: de fray Luis de León a Cervantes (y Spinoza)

Résumé

El presente artículo tiene como fin principal publicar la traducción de la lección de fray Luis de León del título, recientemente publicada y, como homenaje a este hecho, presentar la misma ofreciendo al lector el camino que la cuestión original planteada en la lección —con una trayectoria previa en Italia- recorre en el pensamiento español del XVII. Un camino que tiene dos grandes hitos: Cervantes y Spinoza. Cervantes, como se tratará de mostrar, desde una lectura directa del texto de fray Luis, reflejada en su novela quijotesca El curioso impertinente. Spinoza, en cambio, más bien como filósofo impregnado de la cultura española y su pensamiento moral, del que se despega, como permite mostrar precisamente la reflexión anterior, al acoger el marco cartesiano de pensamiento ya en sus inicios, en el Tractatus de Intellectus Emendatione.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publiée
2022-10-27
Comment citer
Díaz Martín J. M. (2022). “¿Puede aprovecharse uno de la maldad ajena?” (II) Iter hispanicum de un tema italiano: de fray Luis de León a Cervantes (y Spinoza): Iter hispanicum de un tema italiano: de fray Luis de León a Cervantes (y Spinoza). Anales del Seminario de Historia de la Filosofía, 39(3), 723-735. https://doi.org/10.5209/ashf.78099