Lo literal (ῥητή o φανερά / ẓāhir) y lo oculto (ὑπόνοια / bāṭin) en Filón de Alejandría y la tradición filosófica islámica

Palabras clave: Filón de Alejandría, filosofía árabe-islámica, método alegórico, sentido literal, sentido oculto

Resumen

En su conocida obra sobre Filón de Alejandría, Harry A. Wolfson sostiene que la filosofía filónica es el preámbulo de las “filosofías religiosas” de las tres tradiciones abrahámicas. Entre varias coincidencias y similitudes entre Filón y cada una de las filosofías religiosas, Wolfson destaca una particularmente importante: las tres tradiciones vieron en sus respectivas Escrituras dos significados, uno literal (ῥητή o φανερά) y otro oculto (ὑπόνοια). Cada una de estas tradiciones filosóficas buscó —a su manera— un método alegórico de interpretación. Dicho método lo aprendieron los Padres de la Iglesia directamente de Filón. Y de los Padres habría sido transmitido, según Wolfson, al islam y al judaísmo. La versión más difundida entre los historiadores e historiadoras de la filosofía ha sido que, en realidad, ni el islam ni el judaísmo tuvieron contacto directo con Filón. Podría hablarse en todo caso de una influencia indirecta. A pesar de las ambigüedades al respecto, este artículo pretende elucidar las posibles similitudes entre las nociones de ῥητή o φανερά y ὑπόνοια y sus equivalentes árabes, ẓāhir y bāṭin.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2025-06-06
Cómo citar
López-Farjeat L. X. (2025). Lo literal (ῥητή o φανερά / ẓāhir) y lo oculto (ὑπόνοια / bāṭin) en Filón de Alejandría y la tradición filosófica islámica. Anales del Seminario de Historia de la Filosofía, 42(2), 311-323. https://doi.org/10.5209/ashf.96483
Sección
Estudios