Paleography of the Andalusi Visigothic manuscripts: An essay on Escorial MS Ar. 1623

Keywords: Visigothic script, al-Andalus, Paleography, Royal Library of the Monastery of El Escorial, MS Ar. 1623, Middle Ages

Abstract

This article presents a palaeographical analysis of manuscript 1623, preserved in the Royal Library of the Monastery of El Escorial, as a prominent example of the continuity and adaptation of Visigothic script within an Andalusi context, influenced by the interaction between Arab and Latin traditions. The presence of two Latin fragments in this codex, which contains an Arabic translation of the Hispano-Christian canonical collections, offers a unique opportunity to compare it with other contemporary manuscripts and, in particular, with epigraphy. This analysis reveals the manuscript's connection with the Andalusi Visigothic school of Córdoba. The discovery of innovative graphic elements that reflect this regional variant provides new perspectives on how Visigothic script was not only preserved, but also adapted and transformed to serve the Christian communities living under Islamic rule in al-Andalus during the Early and High Middle Ages.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Article download

Crossmark

Metrics

Published
2026-02-09
How to Cite
Pereira García I. (2026). Paleography of the Andalusi Visigothic manuscripts: An essay on Escorial MS Ar. 1623. Anaquel de Estudios Árabes, 37(1), 51-66. https://doi.org/10.5209/anqe.102834