Develando al censor: censuras teatrales en la primera parte autógrafa de "La santa Juana" (1613), de Tirso de Molina

  • Miguel Zugasti Universidad de Navarra-TriviUN
  • Margaret Rich Greer Duke University
Palabras clave: Tirso de Molina; censura teatral; censor censurado; cadena: dramaturgo–censor–autor de comedias, Tirso de Molina; Theatrical censorship; Censored censor; Chain: dramatist–censor–theatre company owner

Resumen

Examen de las marcas de censura que aparecen en la primera parte de la trilogía de La santa Juana (1613), comedia que se conserva en un manuscrito autógrafo de Tirso de Molina. Destacan nueve pasajes donde esas censuras fueron tachadas con tal energía que hasta la fecha ha sido imposible leer lo que estaba escrito debajo. Con los avances de la técnica fotográfica y el uso de rayos infrarrojos, el artículo ofrece por primera vez una lectura cabal de los pasajes tachados. Se interpreta que Tirso asumió las notas del censor y aceptó sin problemas que se cercenaran algunos versos de su texto, el cual lo estrenó la compañía de Baltasar Pinedo. En una fase posterior (1614), otro autor de comedias, Pedro Llorente, manda recuperar los versos eliminados y hace caso omiso a las notas de censura. Pedro Llorente es un firme candidato a ser el responsable de las enérgicas tachaduras que ocultaron el parecer del censor.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2019-02-14
Cómo citar
Zugasti M. y Rich Greer M. (2019). Develando al censor: censuras teatrales en la primera parte autógrafa de "La santa Juana" (1613), de Tirso de Molina. Talía. Revista de estudios teatrales, 1, 27-66. https://doi.org/10.5209/TRET.63216
Sección
Monográfico