Unveiling the censor: theatrical censures in the autograph first part of "La santa Juana" (1613), by Tirso de Molina

  • Miguel Zugasti Universidad de Navarra-TriviUN
  • Margaret Rich Greer Duke University

Abstract

Analysis of the evidence of censure that appear in the first part of the trilogy of La santa Juana (1613), a comedia that is preserved in an autograph manuscript of Tirso de Molina. Nine passages stand out in which these censures have been crossed out so vigorously that until now it has been impossible to read what was written beneath. With advances in photographic technology and the use of infrared light, this article offers the first complete reading of the crossed-out passages. It is assumed that Tirso accepted the censor’s notes with no problem along with the excision of certain verses of his text, first performed by the company of Baltasar Pinedo. In a later phase (1614), another autor de comedias, Pedro Llorente, ordered restoration of the excised verses, ignoring the censor’s notes. Pedro Llorente is a solid candidate as the one responsible for the vigorous crossing-out that hid the censor’s opinion.

Downloads

Download data is not yet available.
View citations

Crossmark

Metrics

Published
2019-02-14
How to Cite
Zugasti M. y Rich Greer M. (2019). Unveiling the censor: theatrical censures in the autograph first part of "La santa Juana" (1613), by Tirso de Molina. Talía. Revista de estudios teatrales, 1, 27-66. https://doi.org/10.5209/TRET.63216
Section
Monográfico