The Singularities Maryse Condé's Work in Spain and its Reception in Spain
Abstract
A clearly unclassifiable nature is what seems to characterize the work of the francophone writer and intellectual of Guadeloupean origin, Maryse Condé. In the face of her work’s complexity, this study first answers the question: ‘Can Maryse Condé be considered a mediator of a certain African literature in Spain?’. The article thus begins with a reflection on this Africa/Antilles ambiguity, and then analyzes the reception of this singular corpus in Spain. With the aim of determining circulation phases and modalities within this cultural transfer, the research has been limited essentially to the scientific context. Such delimitation has made it possible to probe the limitations and perspectives of her reception in Spain, and establish in Spain Condé’s role in the transnational transfer of African literature.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.