Les singularités de l’œuvre de Maryse Condé et sa réception en Espagne
Resumen
Un aspecto ciertamente inclasificable parece caracterizar la obra de la escritora e intelectual francófona de origen guadalupeño Maryse Condé. Frente a esta complejidad, pretendemos responder en primer lugar a la cuestión: ¿Podemos considerar a Maryse Condé como mediadora de una determinada literatura africana en España? Este trabajo comienza así a partir de una reflexión en torno a esa ambigüedad África/Antillas, para de ese modo introducir un análisis de la recepción de este corpus singular en España. Con el claro objetivo de determinar entonces las fases y modalidades de circulación relativas a esta transferencia cultural particular, hemos limitado nuestras investigaciones al contexto esencialmente científico. Esta demarcación del estudio nos ha permitido finalmente preguntarnos sobre las limitaciones y perspectivas de recepción de su obra en España, así como constatar el papel desempeñado por Maryse Condé en la transferencia transnacional de la literatura africana en este país europeo e hispanófono.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La revista Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.