Algunos enigmas de la especificidad lingüística común rumano-judeoespañola

  • Marcos Alejandro Gabinsky

Abstract

Se describen primero unos tipos de giros del judeoespañol de los Balcanes explicados antes erradamente por no tenerse en cuenta su origen balcánico (preguntas como Ké ke (f)aga? etc.), así como, a la inversa, analogías con unas lenguas balcánicas que resultaron ser una ulterior evolución de un modelo portugués (kale echo), quedando por explicar unos fenómenos sintácticos y fraseológicos propios en común no sólo del sefardí balcánico y del rumano, sino, lo que más sorprende, de éste y de la hakitía marroquí.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Pubblicato
2009-04-13
Come citare
Gabinsky M. A. . (2009). Algunos enigmas de la especificidad lingüística común rumano-judeoespañola. Revista de Filología Románica, 25, 157-163. https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/RFRM0808110157A
Fascicolo
Sezione
Artículos