https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/issue/feed Revista de Filología Románica 2025-07-10T10:57:56+00:00 José Manuel Lucía Megías revistaromanica@filol.ucm.es Open Journal Systems <p><em>Revista de Filología Románica</em> (ISSN 0212-999X, ISSN-e 1988-2815) publica trabajos de investigación de temas que puedan inscribirse en una perspectiva histórico-comparativa y, más en concreto, aquellos que tengan un interés románico general. Se da preferencia a colaboraciones que supongan orientaciones interdisciplinarias, como es el caso de la literatura comparada, o las investigaciones realizadas desde una perspectiva sociolingüística, folklórica o etnográfica.</p> https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/98630 María Antonia García Garrido e Inés Velázquez Puerto (ed.) (2024): Tradiciones poéticas de la Romania (entre la Edad Media y la Edad Moderna). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. 793 pp. ISBN 978-84-1311-915-1 2024-10-22T08:47:20+00:00 M. Paloma Andrés Pérez MariaPaloma.Andres@uclm.es 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/101890 Sara J. Charles (2024): The Medieval Scriptorium. Making Books in the Middle Ages. Londres: Reaktion Books. 349 pp. ISBN: 978-1-78914-916-6 2025-03-29T13:02:08+00:00 Itziar Capetillo Martínez itcapeti@ucm.es 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/101879 Richard Newhauser (2023): Por una Edad Media sensorial: aportes de Richard Newhauser. Ed. de Gerardo Fabián Rodríguez y Lidia Raquel Miranda; trad. de Carlos Rafael Domínguez y María Emilia García Miranda. Mar del Plata: Universidad de Mar del Plata. 355 pp. ISBN: 978-987-811-082-0 2025-03-28T13:53:46+00:00 Carlos Cases Pérez cperez17@ucm.es <p> </p> <p> </p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/102232 Silleras-Fernández, Nuria. The Politics of Emotion. Love, Grief, and Madness in Medieval and Early Modern Iberia. Cornell University Press, Ithaca & Londres, 2024, 372 pp. ISBN: 978-1-5017-7386-0 2025-04-21T16:38:48+00:00 Ruth Martínez Alcorlo rmalcorlo@ucm.es <p>no</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/99614 Mariagrazia Staffieri (2924): Fernan Gonçalvez de Seabra. Cantigas. Milano: Ledizioni (Biblioteca de Carte Romanze 20). 212 pp. ISBN 9791256001798 2024-12-12T10:18:54+00:00 Carmen de Santiago Gómez carmen.desantiago@usc.es 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/103388 Isabel de Riquer (ed. y estudio): Cartas (1949-1955). La Filología Románica en la posguerra. Martín de Riquer e István Frank (2023). Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona. 359 pp. ISBN 978-84-9168-947-8. 2025-06-16T11:35:27+00:00 Aurelio Vargas Díaz-Toledo auvargas@ucm.es 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/103920 Lista de libros recibidos (enero de 2024- mayo de 2025) 2025-07-10T10:48:41+00:00 Revista de Filología Románica revistaromanica@filol.ucm.es 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/99421 As cantigas de Pero Gonçalvez de Portocarreiro 2025-07-10T10:57:53+00:00 Leticia Eirín leticia.eirin@udc.gal <p style="font-weight: 400;">Este artigo é un estudo do cancioneiro de Pero Gonçalvez de Portocarreiro, trobador de orixe portuguesa que viviu por volta da segunda metade do século xiii. A tradición manuscrita transmitiunos unicamente catro composicións da súa autoría, todas pertencentes ao xénero de amigo, que se caracterizan pola súa singularidade no que di respecto á presenza de léxico concreto, ao simbolismo que del se deriva e á súa interpretación. Deste modo, e para alén da fixación textual das cantigas, este traballo céntrase principalmente na análise integral do cancioneiro desde un punto de vista literario e retórico.</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/97718 Volgarizzamenti del Boccaccio: le “Cleres femmes” e le redazioni del De mulieribus claris 2025-07-10T10:57:55+00:00 Alessia Tommasi alessia.tommasi@sns.it <p>L’articolo offre in apertura un panorama dei primi volgarizzamenti del <em>De mulieribus claris </em>del Boccaccio (opera che godette enorme fortuna tra xiv e xv secolo), per poi concentrarsi sulla tradizione del volgarizzamento francese, comunemente noto come le “Cleres femmes”. Il saggio ripercorre allora i pochi studi sulla tradizione di questo volgarizzamento, per poi avviare la prima approfondita analisi del rapporto che intercorre con il testo latino nelle sue diverse fasi evolutive. A conclusione di tale indagine è stato possibile affermare che il volgarizzamento francese deriva da un manoscritto latino della settima fase redazionale dello schema allestito da Zaccaria (stadio A secondo la più recente proposta di riduzione del numero delle fasi a due).</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/99248 Hacia una caracterización de las minorías sociales en el Cancionero de Baena 2025-07-10T10:57:53+00:00 Ana Caíño Carballo ana.cainocarballo@ceu.es <p>El objetivo principal de este trabajo es analizar cómo aparecen representados en el <em>Cancionero de Baena</em> los grupos minoritarios de la sociedad del momento y analizar las relaciones de estos con el resto de la sociedad mayoritaria. Para ello, se parte de la fuente literaria, cuyo estudio se nutre imprescindiblemente de otras fuentes, especialmente los textos normativos de la época. El cotejo de todas estas fuentes tiene como fin ir delimitando cada uno de estos grupos sociales minoritarios y analizarlos como una muestra del cambio social que se produjo en la España medieval del siglo XV.</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/97070 Miradas glotopolíticas a las desigualdades lingüísticas en el ámbito romance: ¿tres ejes complementarios? 2025-07-10T10:57:56+00:00 Gonzalo Llamedo-Pandiella llamedogonzalo@uniovi.es <p>El presente artículo propone una reflexión sobre los aportes de los estudios de Glotopolítica en el ámbito de la sociolingüística románica, destacando la relación de tres ejes de análisis complementarios en torno a las desigualdades lingüísticas en el espacio romance: <em>etnosociolingüístico</em>, <em>sociodiscursivo</em> y <em>sociodidáctico</em>. La descripción de dichos ejes está precedida por dos apartados de contextualización: uno de reflexión crítica sobre el cambio de perspectiva en la valoración social y académica del multilingüismo y otro de revisión del desarrollo y el sentido de los estudios de Glotopolítica, teniendo en que dicha perspectiva actúa como hilo conductor de los tres ejes contemplados. Mediante esta aproximación a los discursos sobre Glotopolítica se pretende facilitar al romanista una entrada a los estudios basados en este enfoque y sugerir algunas líneas de continuidad en la investigación de los procesos relacionados con la vulnerabilidad, las representaciones sociolingüísticas y la enseñanza-aprendizaje de las lenguas románicas minorizadas.</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/101596 A escatologia muçulmana na Estória do Santo Graal 2025-07-10T10:57:45+00:00 Fernanda Pereira Mendes fernandamendes73@gmail.com <p>Neste artigo, demonstramos as relações de intertextualidade entre a <em>Estória do Santo Graal</em> e uma das principais narrativas escatológicas muçulmanas, conhecida na Europa medieval como a <em>Escada de Maomé</em>. Para a análise comparatista, utilizamos a versão do <em>Livro da Escada de Maomé</em>, encomendada por Afonso X aos tradutores de Toledo, no século XIII recentemente traducida para o português; e a tradução quinhentista da <em>Estória do Santo Graal</em> para o português.&nbsp; Sempre que oportuno, recorremos à edição do texto original francês desta obra, bem como a outras versões da narrativa islâmica.&nbsp;</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/101133 O Conde Dom Henrique «donde vêm os reis de Portugal»… 2025-07-10T10:57:46+00:00 José Carlos Ribeiro Mirada mirandajcr.prv@gmail.com <p>O Conde Dom Henrique «donde vêm os reis de Portugal»…</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/100772 A heróica origem da monarquia portuguesa: a proposta de João de Barros nos capítulos III 82 e 83 da Crónica do emperador Clarimundo 2025-07-10T10:57:49+00:00 Aude Plagnard aude.plagnard@gmail.com <p>Nos famosos capítulos III&nbsp;82 e 83 do <em>Clarimundo</em>, João de Barros, futuro cronista da expansão portuguesa na Índia explicita o propósito político da sua novela de cavalaria. Nesse capítulo decorre a profecia do mago Fanimor, que inclui a genealogia dos reis de Portugal descendentes do herói Clarimundo e uma geografia do império em época de D.&nbsp;Manuel&nbsp;I, e o subsequente relato pelo rei mouro de Lisboa, Fíbar, da fundação da cidade e do povoamento antigo de Portugal. A partir da análise destes três fragmentos, comentamos a hábil articulação de fontes clássicas e contemporâneas mediante a qual o prosista deu forma em língua portuguesa a alguns motivos que foram fundamentais, a seguir, para o desenvolvimento do corpus heróico português, incluídos <em>Os Lusíadas</em>. A nossa hipótese é que essa capacidade do relato de Barros para sintetizar várias fontes traduzia em forma poética uma necessidade política da época: agregar, sob a tutela política de la corona portuguesa, um conjunto díspar de territórios, povos, culturas e línguas.</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/101123 «Este é o livro das gerações: linhagens bíblicas e romance arturiano 2025-07-10T10:57:47+00:00 Rafaela Câmara Simões da Silva rafaelasilva84@hotmail.com <p>O “Lancelot-Graal”, vasto ciclo arturiano em prosa, manifesta no seu conjunto uma estrutura coerente e uma intenção harmoniosa nos temas e sentidos que desenvolve, seguindo de perto o padrão da Bíblia Sagrada. A sua construção revela um cuidadoso paralelismo entre a matéria arturiana e a escatologia cristã, assemelhando-se a uma verdadeira “versão cavaleiresca da História do mundo”, tal como observado por José Carlos Miranda. Sob essa perspetiva, as personagens e a narrativa arturiana inserem-se num tempo que se estende desde a Criação até ao Juízo Final. A <em>Estoire del Saint Graal</em> desempenharia, assim, o papel do Génesis no ciclo, dando conta das origens do Graal e da cavalaria. Esta análise explora o impacto dos elementos da tradição bíblica, nomeadamente do Génesis, na construção da estrutura e do sentido da <em>Estoire</em> e, por conseguinte, de toda a organização cíclica.</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/100341 «Terra Gasta e Exortação Régia»: Profecias no Baladro del Sabio Merlín de 1535 vs. Profecias na Crónica do Imperador Clarimundo 2025-07-10T10:57:51+00:00 Isabel Sofia Calvário Correia icorreia@esec.pt <p style="font-weight: 400;">Este texto versa sobre a redação das Profecias sobre os Reis de Espanha que constam no <em>Baladro del Sabio Merlin de 1535 </em>e as Profecias proferidas por Fanimor, personagem da <em>1º Crónica de Cavalarias Portuguesa</em>, a <em>Crónica do Imperador Clarimundo </em>de João de Barros de 1522. Para isso, procuraremos analisar os possíveis significados ideológicos de cada uma delas, tendo, também, como pano de fundo outras profecias mais antigas, aquelas que fazem parte de um testemunho do século XIV da Suite do Livre de Merlin. Através de uma metodologia comparatista, será nosso intuído aferir as imagens da realeza nos dois textos.</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/102401 Clarimundo e Clarinda: a força de amar por imagem 2025-07-10T10:57:42+00:00 Lênia Márcia Mongelli Lmongelli@gmail.com <p>A <em>Crónica do Imperador Clarimundo, </em>de João de Barros (1496-1570), completa 500 anos devidamente saudada pela crítica, por razões várias que vão da tenra idade do autor ao compô-la à Profecia de Fanimor que a integra ou à primazia cronológica entre os chamados «livros portugueses de cavalaria». A estes justos reconhecimentos temos de acrescentar o que importa a qualquer leitor, mesmo não especializado: a indiscutível excelência do texto que brotou da fértil inventividade de Barros, respaldado pela tradição arturiana e, mais próximo, pelo <em>Amadis de Gaula</em>. A sequência vertiginosa de episódios, própria do modelo novelesco, mantém-se fiel às previsões do exórdio, sedutoramente retomadas dos mais diversos ângulos. Em um deles, decisivo, Clarimundo apaixona-se de vez por Clarinda, ao contemplar sua imagem retratada em uma «távoa». O expediente, de amplas implicações intrínsecas e extrínsecas, insere-se no âmago da iconografia clássica e medieval, pagã e cristã, conforme me proponho examinar neste artigo. </p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/100723 «A génese da alma portuguesa». Algumas concomitâncias entre a Crónica do Imperador Clarimundo e o Ciclo de D. Belindo 2025-07-10T10:57:50+00:00 Pedro Álvarez Cifuentes alvarezcpedro@uniovi.es <p>A despeito do papel fundacional da <em>Crónica do Imperador Clarimundo</em> (1522) e da sua grande popularidade em Portugal durante os séculos xvi e xvii, não encontramos nenhuma referência direta ao romance de juventude do historiador João de Barros ao longo da <em>Crónica do Imperador Beliandro</em> (ou <em>Ciclo de D. Belindo</em>), cujas duas primeiras partes foram escritas pela condessa da Vidigueira, D. Leonor Coutinho de Távora (†1648). Propomos, porém, neste trabalho uma exploração de algumas concomitâncias e momentos-chave partilhados entre o <em>Clarimundo</em> de João de Barros e o <em>Ciclo de D. Belindo</em>, isto é, o primeiro e um dos últimos livros de cavalarias escritos em língua portuguesa.</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/101009 Il terzo libro di Palmeno d’Inghilterra (1559), continuación italiana del Palmeirim de Inglaterra: aventuras macabras y espacios infernales. 2025-07-10T10:57:48+00:00 Federica Zoppi federica.zoppi@univr.it <p>La tercera parte del <em>Palmerino di Inghilterra</em> (1559), continuación italiana del <em>Palmeirim de Inglaterra</em>, introduce una notable presencia de elementos macabros y escenarios infernales, poco habituales en la obra de Mambrino Roseo da Fabriano. La novela desarrolla una serie de aventuras en espacios encantados y terroríficos, como la Torre dello Spavento o la Isola del Lago Senza Fondo, poblados por criaturas antropófagas, huesos humanos y ríos de sangre. Comparado con otras continuaciones del ciclo palmeriniano, como el <em>Polendo</em>, el <em>Palmerino di Inghilterra III</em> se distingue por su énfasis en la creación de paisajes lúgubres y un tono sombrío. Este análisis explora el impacto de estos elementos en la tradición caballeresca y su relación con la construcción de lo maravilloso en la literatura del siglo XVI.</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/103921 Necrológica Harvey L. Sharrer 2025-07-10T10:52:54+00:00 Aurelio Vargas Díaz-Toledo auvargas@ucm.es <p>Necrológica Harvey L. Sharrer</p> 2025-07-10T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2025 Revista de Filología Románica