https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/issue/feed Revista de Filología Románica 2018-11-15T10:05:59+00:00 Eugenia Popeanga Chelaru revistaromanica@filol.ucm.es Open Journal Systems <em>Revista de Filología Románica</em> (ISSN 0212-999X, ISSN-e 1988-2815) publica trabajos de investigación de temas que puedan inscribirse en una perspectiva histórico-comparativa y, más en concreto, aquellos que tengan un interés románico general. Se da preferencia a colaboraciones que supongan orientaciones interdisciplinarias, como es el caso de la literatura comparada, o las investigaciones realizadas desde una perspectiva sociolingüística, folklórica o etnográfica. https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61680 Aragonés y catalán en un libro de cuentas turolense del siglo xv 2018-11-15T09:38:58+00:00 Javier Giralt Latorre jgiralt@unizar.es Hasta el siglo xv, el aragonés y el catalán fueron lenguas de uso habitual en la Corona de Aragón, tanto en los escritos reales como en los notariales. A partir de entonces, se acentuó el empleo del castellano en la administración aragonesa, aunque en los documentos de la época se plasmó la resistencia de las lenguas autóctonas de Aragón a ser substituidas por el romance sobrevenido. Una buena muestra de ello es el libro de cuentas del concejo de Mirambel (Teruel), redactado entre 1472 y 1489, del cual ofrecemos en estas páginas un análisis lingüístico para demostrar la convivencia de lenguas existente todavía a finales del siglo xv. 2018-09-27T14:29:59+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61681 Uma revisão da história do "pretérito perfecto" no espanhol 2018-11-15T09:41:30+00:00 Leandro Silveira de Araujo araujols@ufu.br Resumo. O objetivo desse trabalho é apresentar como se constituiu funcional e formalmente o <em>pretérito perfecto</em> (PP), do latim até as línguas românicas, com atenção à língua espanhola e variedades. Para isso, recuperamos pressupostos dos estudos de gramaticalização para compreendermos os processos linguísticos envolvidos na história PP. Soma-se a esse referencial teórico a observação do uso da língua em diferentes etapas de formação, comparando o uso medieval com o contemporâneo. Nossa base de dados fundamenta-se em enunciados antigos compilados por filólogos e por enunciados difundidos contemporaneamente na esfera jornalística (jornal escrito e entrevistas radiofônicas). Esta proposta se justifica por permitir a contemplação do processo de mudanças e das acomodações que vêm sofrendo os<em> pretéritos perfectos </em>compuesto e <em>simple</em>, viabilizando, por conseguinte, a compreensão de que os comportamentos descritos nas variedades do espanhol contemporâneo correspondem a um processo em construção tanto nessa língua, como nas outras línguas românicas. 2018-09-27T14:30:04+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61686 Sobre la representación de los llamados “grupos cultos” en un corpus de documentación medieval del sur de Ávila 2018-11-15T09:42:45+00:00 Mª Nieves Sánchez González de Herrero dimes@usal.es Este trabajo tiene como objetivo describir las grafías con las que se representan los llamados grupos cultos en un corpus de pequeño dominio constituido por la documentación medieval (siglo XV) del sur de Ávila. La zona surabulense presenta hoy una variedad lingüística bien diferenciada del castellano norteño, lo que explica nuestro interés por acercarnos a los testimonios escritos en el pasado. En esta ocasión analizamos un aspecto muy concreto como es el tratamiento gráfico, o gráfico-fonético, de determinadas consonantes implosivas presentes en dichos grupos. 2018-09-28T08:54:08+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61687 Construcciones con adverbios relativos de lugar en distintas lenguas romances: español, francés e italiano. Estudio comparativo en tres ediciones actuales de "El Quijote" 2018-11-15T09:45:29+00:00 Míriam González Santolalla mgsantolalla@gmail.com En este trabajo estudiamos el funcionamiento de los adverbios relativos de lugar en distintas lenguas romances, concretamente, en español (<em>donde</em>), francés (<em>où</em>) e italiano (<em>dove</em>). A partir del origen latino común de estos términos, mostraremos su evolución hasta la actualidad, y pasaremos después a analizar las construcciones en que intervienen en cada lengua. Se identifican varios procedimientos para la expresión de los matices locativos –la ubicación, la procedencia, la dirección o el trayecto– y no locativos –los sentidos temporal, consecutivo o final, entre otros– basados, principalmente, en la anteposición de preposiciones o en la existencia de diferentes adverbios asociados a determinados valores. El estudio llevado a cabo en este trabajo nos permitirá conocer en qué medida los procedimientos descritos en las gramáticas descriptivas y normativas consultadas recogen el funcionamiento de estos adverbios en una obra literaria traducida al español, francés e italiano actuales. 2018-09-28T08:54:18+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61688 Il contatto linguistico nel medioevo lombardo 2018-11-15T09:48:48+00:00 Josh Brown revistaromanica@filol.ucm.es La formazione di una koinè si può considerare la caratteristica principale dello sviluppo della lingua lombarda dal Quattrocento al Cinquecento. Fino a che punto Milano influenzasse la koinè lombarda è tuttavia ancora una questione aperta. Da un lato, alcuni studiosi sostengono che Milano svolgeva un ruolo di forza centralizzatrice per la “milanesizzazione” degli altri volgari lombardi, in modo simile a quanto accadeva in Piemonte e in Veneto. Dall’altro, molti studi negano a Milano questo ruolo sulla koinè lombarda e ribadiscono l’importanza di verificare se il prestigio di Milano influenzava i volgari non-milanesi. Il presente saggio considera fino a che punto Milano influenzava la koinè nella Lombardia del Quattrocento. Si prendono in esame otto fenomeni linguistici, descritti precedentemente come esclusivi del pavese, per analizzare la loro presenza o assenza in un <em>corpus </em>di testi religiosi scritti nel Quattrocento dalla suora Elisabetta di Pavia, e per verificare se si possono identificare elementi linguistici milanesi. Si considerano aspetti della fonologia e della morfologia nelle <em>memorie </em>di Elisabetta per dimostrare la formazione di una lingua prekoinè. L’articolo suggerisce la necessità di ridimensionare il ruolo di Milano nella storia dei volgari della Lombardia, sottolineando invece l’importanza delle fonti non-letterarie per il nord Italia e l’importanza attribuita ai capoluoghi nei processi di koineizzazione. 2018-09-28T08:55:13+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61689 Las ‘creaciones expresivas’ del "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" en contexto románico e indoeuropeo. Un nuevo (y a la vez antiguo) enfoque 2018-11-15T09:51:08+00:00 Simona Georgescu simona.georgescu@lls.unibuc.ro La similitud fonética y semántica entre un gran número de palabras de varios idiomas que sin embargo no se pueden reducir al mismo étimo le sugiere a Corominas (en el DCECH) un origen espontáneo en cada lengua, como resultado de la intención de reproducir por medios lingüísticos ciertas impresiones extra-lingüísticas. Tomando como punto de partida una selección de palabras categorizadas como ‘voces de origen expresivo’, analizamos la posibilidad y los límites de la creación léxica espontánea, en términos de fonosimbolismo y conceptos primarios expresados por onomatopeyas. Dado que el análisis comparativo de dichas palabras revela pautas semánticas y fonéticas recurrentes, no se puede rechazar por completo la idea de motivación lingüística (y en este sentido, intentamos rehabilitar la teoría de Hilmer, 1918), pero debemos situarla en el proto-románico, o, más probable, en el proto-indoeuropeo. 2018-09-28T08:57:09+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61690 "Ad populandum": toponímia e repovoamento no sul da Galiza alto-medieval 2018-11-15T09:55:54+00:00 Paulo Martínez Lema paulo.lema@gmail.com No presente contributo propomos a análise de um corpus de topónimos galegos e portugueses baseados em gentílicos medievais que, por sua vez, dizem respeito a diferentes terras e commissos da Galiza nuclear e que, portanto, esclarecem algumas questões relativas ao processo de colonização daquelas terras situadas a sul do rio Minho nos sécs. IX e X. 2018-09-28T08:57:58+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61691 La representación de la guerra en "Capital de la gloria" (2003), de Juan Eduardo Zúñiga 2018-11-15T09:57:59+00:00 Epicteto Díaz Navarro epidiazn@ucm.es Juan Eduardo Zúñiga es un caso único entre los escritores de la Guerra Civil. Aunque padece la guerra en su juventud, espera nada menos que hasta 1980 para publicar su primer libro de relatos sobre la guerra, <em>Largo noviembre de Madrid</em>. El segundo, <em>Capital de la Gloria</em> aparece en 2003. Mi trabajo se centra en examinar en esta obra la representación la guerra, los rasgos unificadores del texto, cuyo origen está en una memoria que no se expresa a través del relato autobiográfico sino por medio de la ficción. 2018-09-28T08:59:03+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61692 Aportes para la historia léxica del español de las Islas Filipinas: algunos datos sobre el siglo XVIII 2018-11-15T09:59:34+00:00 José Luis Ramírez Luengo joseluis.ramirezluengo@gmail.com Santiago Flores Sigg joseluis.ramirezluengo@gmail.com Adriana Gutiérrez Bello joseluis.ramirezluengo@gmail.com A pesar de su evidente interés, la historia del español de las Islas Filipinas es una tarea aún poco atendida por los estudiosos, de manera que todavía son necesarios numerosos estudios para poder trazar el perfil dialectal de esta variedad lingüística en el pasado. En esta línea, este estudio pretende contribuir al conocimiento del léxico del español filipino por medio del análisis de algunos elementos presentes en un corpus documental del siglo XVIII. Con este propósito, se estudiarán tres cuestiones concretas: a) los indigenismos tomados de las lenguas autóctonas del archipiélago; b) los términos que sufren una adaptación semántica para adecuarse a su nuevo entorno geográfico; y c) las voces propias de la Nueva España que pasan a las islas por las relaciones históricas existentes entre ambas regiones. 2018-09-28T08:59:47+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61693 Reacciones a las críticas de Pompeu Gener a Émile Zola y sus epígonos 2018-11-15T10:01:53+00:00 Francesc Xavier Vall Solaz Francesc.Vall@uab.cat Pompeu Gener, defensor catalán del positivismo y del darwinismo, desde 1880 criticó a Émile Zola y sus seguidores, tildándolos de pseudocientíficos, mercantilistas, vulgares y fatalistas en diversos escritos, la mayoría recopilados en <em>Literaturas malsanas </em>(1894). Estas invectivas fueron respondidas con distintas actitudes respecto al naturalismo y a la patografía, acusando a su autor de plagiar a Max Nordau y Friedrich Nietzsche. Mientras que no lo congraciaron con los antizolistas reaccionarios, algunos positivistas consideraron la posición de su correligionario incongruente e incluso, paradójicamente, autores más idealistas salieron también en defensa del zolismo. 2018-09-28T09:00:38+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61694 Funciones discursivas de los enunciados sentenciosos en "Papéis Avulsos" (1882) - de Machado de Assis (1839-1908 2018-11-15T10:04:11+00:00 Sandra Aparecida Teixeira de Faria sandrtei@ucm.es Diversos son los enunciados breves y sentenciosos, designados también como paremias, que conforman el repertorio de unidades fraseológicas utilizadas por el escritor brasileño Machado de Assis (1839-1908) en su obra <em>Papéis Avulsos</em> (1882). Nuestro objetivo en este estudio es verificar la importancia de los enunciados sentenciosos en el desarrollo de sus textos a través del análisis de las funciones que las paremias clásicas o populares, como el refrán y la frase proverbial, desempeñan en los cuentos «O Alienista» y «Teoria do Medalhão», de la obra mencionada. Nos basaremos en los fundamentos de Alberto Zuluaga (1997), que parte de la división de las funciones de las unidades fraseológicas en textos literarios en dos grupos: funciones inherentes, constituidas por la función textual fraseológica básica, función connotativa o evocatoria, función icónica y función lúdico-poética; y no inherentes, formadas por el proceso de «desautomatización», por las funciones de composición o estructuración de los elementos narrativos y por las funciones semántico-estilísticas. 2018-09-28T09:01:38+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61695 L’évolution didactique du FLE en Espagne et de l’ELE en France : cheminements singuliers et distincts 2018-11-15T10:05:59+00:00 Alexandra Marti alexandra.marti@ua.es Si les sigles FLE (<em>Français Langue Etrangèr</em>e) et ELE (<em>Espagnol Langue Etrangère</em>) font dorénavant partie du vocabulaire universitaire aussi bien en France qu’en Espagne, sait-on vraiment leur signification ? Il s’agira de réviser dans ce travail la notion de champ propre au FLE et à l’ELE en didactique et de montrer qu’il est très difficile de définir avec précision la succession chronologique des méthodologies en présence pour une langue en particulier, étant donné que certaines d’entre elles ont cohabité avant de s’imposer aux précédentes et d’autres n’ont même pas eu le temps de s’établir ni même de se développer. Les évolutions didactiques du FLE en Espagne et de l’ELE en France en sont un exemple. Il est donc important de les évoquer sommairement pour mieux comprendre les méthodologies qui prédominent actuellement et qui sont semblables de part et d’autre des Pyrénées. Pourtant, si le point de départ est le même (méthodologie traditionnelle) et le point d’arrivée aussi (perspective actionnelle), l’évolution didactique du FLE en Espagne et de l’ELE en France diffère considérablement, d’où l’intérêt de rendre compte des similitudes et divergences dans ce travail. 2018-09-28T09:02:32+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61696 Dámaso Alonso e a lingüística galega a partir da súa correspondencia (1943-1946) con Ramón Otero Pedrayo 2018-11-07T12:07:52+00:00 Xosé A. Fernández Salgado xsalgado@uvigo.es Neste artigo lembramos a contribución á lingüística galega de Dámaso Alonso (1898-1990) nas décadas centrais do século XX. Tras anotar algúns datos biográficos sobre el e contextualizar os seus traballos de lingüista dentro da Romanística, nos cales ocupan un lugar destacado os dedicados ó galego, damos a coñecer oito cartas dirixidas a Ramón Otero Pedrayo entre 1943 e 1946. Nelas, Dámaso Alonso solicítalle ó daquela grande patriarca das letras galegas datos de tipo lingüístico; pero a correspondencia revela tamén as súas reflexións sobre o estudo do galego, o seu método de traballo e a súa relación con Galicia. 2018-09-28T09:03:28+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61697 Dolores Corbella y Alejandro Fajardo (eds.) (2017) "Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias", Berlin/Boston, Walter de Gruyter, 430pp. 2018-11-07T12:07:52+00:00 Victor Manuel Diogo Correia vdiogoc@hotmail.com 2018-09-28T09:23:59+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61698 De Engracia a Garazi. "El misterio de los nombres en Navarra", Pamplona, Editorial Aranzadi, Gobierno de Navarra, Univ. de Navarra, 2018, 294 págs. 2018-11-07T12:07:52+00:00 Consuelo García Gallarín revistaromanica@filol.ucm.es 2018-09-28T09:24:45+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61699 Valle-Inclán, Ramón María del (2017): "La lámpara maravillosa / Martín Ramos, Juan José: ‘La lámpara maravillosa’: poética de una matemática celeste". Madrid: Ediciones Evohé. 216 pp. ISBN: 978-84-946240-5-6. 2018-11-07T12:07:52+00:00 César González Álvaro cesgon04@ucm.es 2018-09-28T09:25:39+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61700 Mireia Munmany Muntal, "La gestió del patrimoni literari. Conceptualització i anàlisi comparativa dels models català i anglès", Tarragona, Publicacions Universitat Rovira i Virgili, 2017 2018-11-07T12:07:52+00:00 Teresa Iribarren tiribarren@uoc.edu 2018-09-28T09:26:28+00:00 ##submission.copyrightStatement## https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/61701 Delgado, María M.: "Otro” teatro español: supresión e inscripción en la escena española de los siglos xx y xxi. Traducción de Mar Diestro-Dópido. 2017, Madrid, Iberoamericana, 666 p. ISBN 9788484898207. 2018-11-07T12:07:52+00:00 Óscar Fernández Poza oskarfp20@hotmail.com 2018-09-28T09:27:04+00:00 ##submission.copyrightStatement##