Algunos enigmas de la especificidad lingüística común rumano-judeoespañola

  • Marcos Alejandro Gabinsky
Palabras clave: Judeoespañol, Rumano, Enigmas,

Resumen

Se describen primero unos tipos de giros del judeoespañol de los Balcanes explicados antes erradamente por no tenerse en cuenta su origen balcánico (preguntas como Ké ke (f)aga? etc.), así como, a la inversa, analogías con unas lenguas balcánicas que resultaron ser una ulterior evolución de un modelo portugués (kale echo), quedando por explicar unos fenómenos sintácticos y fraseológicos propios en común no sólo del sefardí balcánico y del rumano, sino, lo que más sorprende, de éste y de la hakitía marroquí.

Descargas

La información sobre descargas todavía no está disponible.
Publicado
2009-04-13
Cómo citar
Gabinsky, M. A. (2009). Algunos enigmas de la especificidad lingüística común rumano-judeoespañola. Revista De Filología Románica, 25, 157 - 163. https://doi.org/-
Sección
Artículos