El campo conceptual de la ‘claridad’ en el discurso hablado desde un enfoque cognitivo en la fraseología bilingüe (alemán-español)
Abstract
El presente trabajo aborda la conexión existente entre el campo conceptual de la ‘claridad’ del discurso hablado y tres esquemas de imágenes: CENTRO-PERIFERIA, RECIPIENTE y CAMINO. La perspectiva utilizada se encuadra en la semántica cognitiva, centrándose fundamentalmente en el análisis de tres metáforas LA CLARIDAD ESTÁ EN EL CENTRO, LA CLARIDAD ES UN MOVIMIENTO DE DENTRO A FUERA y LA CLARIDAD ES UN CAMINO RECTO Y LISO. De la mano del corpus onomasiológico bilingüe FRASESPAL, el análisis contrastivo de más de 120 unidades fraseológicas constata paralelismos y correspondencias existentes en ambas fraseologías, que confirma que los sistemas lingüísticos y fraseológicos del alemán y el español conceptualizan el mundo extralingüístico de manera similar en torno a metáforas coincidentes en gran parte.Downloads
##submission.format##
Lizenz
Um einen globalen Wissensaustausch zu fördern, gewährt die Zeitschrift für deutsche Philologie (RdFA) den Zugang ohne Beschränkungen, seit sie online veröffentlicht wird, deshalb ist sie eine Open Access- Zeitschrift. Die Complutense Universität ist im Besitz der publizierten Manuskripte dieser Zeitschrift und es ist rechtsverbindlich, bei jedem partiellen oder totalen Nachdruck diese bibliographische Referenz anzugeben. Die Artikel haben eine Lizenz Creative Commons (CC BY 4.0). Dieser Umstand muss auf diese Weise zitiert werden, wenn nötig. Informationen über die Version der Lizenz können jederzeit konsultiert werden.