„Spain is different“. Deutsch-spanische Auto- und Heterostereotype in der Filmproduktion des franquistischen Spaniens
Abstract
Die kulturellen Beziehungen zwischen den deutschsprachigen Ländern und Spanien waren schon immer ein beliebtes Thema vieler wissenschaftlicher Abhandlungen. Die Zeit der spanischen Diktatur (1939-1975) ist eine in dieser Hinsicht besonders auffällige Epoche, die nicht nur mit einer massiven Arbeiteremigration, sondern auch mit dem Aufkommen des Massentourismus zusammenfällt. Aus dem Aufeinanderstoßen der spanischen und der deutschen Kultur entstanden viele, zum Teil noch heute gültige Heterostereotype und Autostereotype, Vorurteile und Klischees. Anhand verschiedener audiovisueller Beispiele soll auf die unterschiedliche kulturelle Prägung der Interaktionspartner näher eingegegangen werden und die Begegnung beider Kulturen exemplarisch untersucht werden.Downloads
##submission.format##
Lizenz
Um einen globalen Wissensaustausch zu fördern, gewährt die Zeitschrift für deutsche Philologie (RdFA) den Zugang ohne Beschränkungen, seit sie online veröffentlicht wird, deshalb ist sie eine Open Access- Zeitschrift. Die Complutense Universität ist im Besitz der publizierten Manuskripte dieser Zeitschrift und es ist rechtsverbindlich, bei jedem partiellen oder totalen Nachdruck diese bibliographische Referenz anzugeben. Die Artikel haben eine Lizenz Creative Commons (CC BY 4.0). Dieser Umstand muss auf diese Weise zitiert werden, wenn nötig. Informationen über die Version der Lizenz können jederzeit konsultiert werden.