„Mir schwätze Saarlännisch“. Eine Überblicksdarstellung zu den Besonderheiten der rhein- und moselfränkischen Dialekte im Saarland
Resumen
El Sarre, el estado territorial más pequeño de la República Federal de Alemania, rara vez ocupa el centro de los estudios dialectológicos, a pesar de que ofrece un paisaje dialectal muy diverso. Este desiderátum de investigación se aborda en el presente estudio, que se basa en un corpus de 25 grabaciones lingüísticas de las tres zonas dialectales que se encuentran en el Sarre (fráncico renano, zona de transición, fráncico moselano). Un cuestionario con una selección de frases de Wenker sirvió de base para las grabaciones, recogidas específicamente para este estudio. El material se analiza con respecto a los rasgos lingüísticos en cuatro niveles: fonético-fonológico, morfológico, léxico y sintáctico, centrándose en el primer nivel, que se trata con más detalle. El objetivo del estudio es ofrecer una visión general de cómo se habla en las distintas zonas dialectales del Sarre y qué similitudes, diferencias y rasgos especiales pueden identificarse.
Descargas
Descarga artículo
Licencia
La Revista de Filología Alemana, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.