Trans-sentires visuales de un acento desviado. Hu(idas) y re(tornos) del pueblo andaluz.

Palabras clave: feminismo andaluz, travestis, mujeres, pueblo, migración

Resumen

El objeto de investigación de este artículo se centra en la visibilización de la identidad transfeminista andaluza y en las huidas/retornos del pueblo andaluz. Sitúo el objeto de estudio en un ámbito de la producción de conocimiento y la construcción de subjetividad, que se encuentra atravesada por cuestiones políticas y que surge desde una experiencia autetnográfica, en la que mi origen de clase obrera, andaluza y travesti, vertebra el corpus de la propia investigación. La primera parte se dedica a analizar un estudio de caso, la historia (eclipsada) de una mujer andaluza y artista, Manuela Uceda Guirao --mi madre-- a partir de una perspectiva autoetnográfica mediante su voz e imágenes de archivo familiar. En la segunda indago en las migraciones que padece la identidad transfeminista del pueblo andaluz a través de un imaginario post-travesti. 

Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2024-12-17
Cómo citar
Sabariego Uceda F. (2024). Trans-sentires visuales de un acento desviado. Hu(idas) y re(tornos) del pueblo andaluz . Re-visiones, 14, 15-24. https://doi.org/10.5209/revi.97897
Sección
Dossier