Contribución a los estudios de lírica medieval gallegoportuguesa en Argentina en la década de 1960: la obra de Nydia G. B. de Fernández Pereiro

  • Santiago Disalvo Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación - Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales / CONICET.
  • Carlos Nusch Universidad Nacional de La Plata, Servicio de Difusión de la Creación Intelectual - Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales - Centro de Servicios en Gestión de Información / CIC.
Palabras clave: Lírica gallegoportuguesa, lírica trovadoresca, Nydia G. B. de Fernández Pereiro, estudios medievales, Argentina.

Resumen

La contribución de muchos argentinos a los estudios medievales ibéricos durante el siglo XX es un hecho ampliamente conocido y documentado. Otro tanto podría decirse de los aportes brasileños y argentinos a las investigaciones específicas sobre lírica gallegoportuguesa. Es necesario, a esta altura del avance de dichos estudios, retomar y revisar estas publicaciones de diversa magnitud y perspectiva, como los escritos académicos de Nydia G. B. de Fernández Pereiro, con el propósito de valorar y considerar su incidencia y su legado. Este artículo se propone como uno de los primeros resultados de la investigación de algunos miembros del proyecto de investigación “Tensiones y contactos en la tradición lírica románica de la Edad Media y el Renacimiento hasta sus proyecciones en la Modernidad” (Dir. G. Chicote y S. Disalvo, 2014-2017), del IdIHCS y la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP, Argentina).

Descargas

La información sobre descargas todavía no está disponible.

Citas

Alvar Ezquerra, Carlos (2014a): “Li occhi in prima generan l’amore: consideraciones sobre el concepto de ‘amor’ en el siglo XIII”, en J. Ll. Martos (coord.), De poesía medieval con sus glosas agora nuevamente añadidas. Alacant: Universitat d’Alacant, pp. 143-160.

Alvar Ezquerra, Carlos (2014b): “Carolina Michaëlis y la lírica tradicional”, en J. Ll. Martos (coord.), De poesía medieval con sus glosas agora nuevamente añadidas. Alacant: Universitat d’Alacant, pp. 359-378.

Anglès, Higini (1943-1964): La música de las cantigas de Santa María del Rey Alfonso el Sabio (facsímil, transcripción y estudio crítico). Barcelona: Diputación Provincial, Biblioteca Central, 4 vols.

Avalle, D’Arco Silvio (1961): La letteratura medievale in lingua d’oc nella sua tradizione manoscritta; problemi di critica testuale; reed. L. Leonardi (1993): I manoscritti della letteratura in lingua d’oc, Torino: Einaudi. Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa (MedDB) [base de datos en liña]. Versión 3.4. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (http://www.cirp.gal/meddb).

Beltran, Vicenç (2007): Poética, poesía y sociedad en la lírica medieval (Verba: Anuario Galego de Filoloxía, anexo 59). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico.

Bentivegna, Diego (2015): “Benvenuto Terracini y Demetrio Gazdaru: Dos lecturas desplazadas del archivo glotológico de Graziadio Isaia Ascoli”, Orbis Tertius 20/22, pp. 21-31 (http://www.memoria.fahce.nlp.edu.ar/art_revistas/pr.7092/pr.7092.pdf).

Bernárdez, Francisco L. (1952): Florilegio del Cancionero Vaticano (Poesía amorosa galaicoportuguesa de la Edad Media). Buenos Aires: Losada.

Brea, Mercedes (coord.) (1996): Lírica galego-portuguesa. Corpus completo das cantigas medievais, con estudio biográfico, análise retórica e bibliografía específica. Santiago de Compostela: Centro de Investigacións Lingüísticas e Literarias “Ramón Piñeiro”, 2 vols.

Disalvo, Santiago (2007): “Esponsales, drudaria y amor virginal en las Cantigas de Santa María”, Revista do Centro de Estudos Portugueses 27/37, pp. 161-178.

Dronke, Peter (1970): Poetic Individuality in the Middle Ages: New Departures in Poetry 1000-1150. Oxford: Clarendon.

Dubuis, Michel (1983): “Estudio de una canción y una esparza de Jorge Manrique”, Cahiers du CRIAR (Centre de recherches ibériques et ibéro-américaines de l’université de Rouen) 1, pp. 91-112.

Fassler, Margot (1993): Gothic Song. Victorine Sequences and Augustinian Reform in Twelfth-Century Paris. Cambridge: University Press (Cambridge Studies in Medieval and Renaissance Music).

Fernández Pereiro, Nydia G. B. de (1968a): Originalidad y sinceridad en la poesía de amor trovadoresca. La Plata: Universidad Nacional de La Plata, Instituto de Filología.

Fernández Pereiro, Nydia G. B. de (1968b): “La introducción de la lírica de Provenza en Galicia y Portugal”, Romanica 1 (Instituto de Filología - UNLP), pp. 19-68.

Fernández Pereiro, Nydia G. B. de (1968c): “El antropomorfismo en el Roman de Renart (branche I) y su peculiar forma narrativa”, en A. Quilis, R. B. Carril y M. Cantarero (eds.), Actas del XI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas, vol. 2, pp. 737-746.

Fernández Pereiro, Nydia G. B. de (1972): “Vida y obra de un maestro: D. Gazdaru”, Romanica 5, pp. 5-16.

Fernández Pereiro, Nydia G. B. de (1974a): “Uc de Saint Circ et Dom Fernam Garcia Esgaravunha”, en G. Moignet y R. Lassalle (eds.), Actes du 5ème. Congrès International de Langue & Littérature d’Oc et d’Etudes Franco-Provençales (Nice, 6-12 Septembre, 1967). Paris-Nice: Les Belles Lettres (Publications de la Faculte des Lettres et des Sciences Humaines de Nice, 13), pp. 130-165.

Fernández Pereiro, Nydia G. B. de (1974b): “Le songe d’amour chez les troubadours portugais et provençaux”, en J. Caluwé, J. M. D’Heur y R. Dumas (eds.), Mélanges d’histoire littéraire, de linguistique et de philologie romanes offerts à Charles Rostaing (Directeur de l’Institut d’Études provençales de la Sorbonne) par ses collèges, ses élèves et ses amis. Liège: Association des Romanistes de l’Université de Liège, pp. 301-315.

Ferreira, Manuel Pedro (1993): “A música das cantigas galego-portuguesas: balanço de duas décadas de investigação (1977-1997)”, en M. Brea (ed.), Actas do congreso “O mar das Cantigas”. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia, pp. 235-250.

Ferreira, Manuel Pedro (1999-2000): “The Influence of Chant on the Cantigas de Santa Maria”, Bulletin of the Cantigueiros de Santa Maria 11-12, pp. 29-40 (también publicado en Publicações CESEM, Universidade Nova de Lisboa, 1999: http://www.fcsh.unl.pt/29_10_02/revistas/mpf_chant99.htm).

Ferreira, Manuel Pedro (2009): Aspectos da Música Medieval no Ocidente Peninsular. Volume I. Música Palaciana (Estudos Musicológicos, 33). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

Gazdaru, Demetrio (1962): “Factores orientales, griegos y egipcios en la elaboración del tema literario de ‘Fonte frida’”, Humanidades (FaHCE-UNLP) 38, pp. 139-168.

Huseby, Gerardo (1983): “The Medieval Modal System”, en The ‘Cantigas de Santa María’ and the Medieval Theory of Mode, Stanford: Stanford University.

Huseby, Gerardo (1987): “The Common Melodic Background of ‘Ondas do mar de Vigo’ and Cantiga 73”, en I. J. Katz y J. E. Keller (eds.), Studies on the ‘Cantigas de Santa Maria’: Art, Poetry and Music. Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies.

Huseby, Gerardo (1999): “El parámetro melódico en las Cantigas de Santa María: Sistemas, estructuras, fórmulas y técnicas compositivas”, en J. Montoya y A. Domínguez Rodríguez (eds.), El Scriptorium alfonsí: de los Libros de Astrología a las “Cantigas de Santa María”. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.

Köhler, Erich (1962): Trobadorlyrik und höfischer Roman. Aufsätze zur französischen und provenzalischen Literatur des Mittelalters (Neue Beiträge zur Literaturwissenschaft, 15). Berlin: Rütten & Loening.

Lanciani, Giulia y Giuseppe Tavani (coord.) (1993): Dicionário da Literatura Galego-Portuguesa Medieval. Lisboa: Caminho.

Lopes, Graça Videira y Manuel Pedro Ferreira et al. (2011): Cantigas Medievais Galego Portuguesas [base de dados online]. Projeto Littera. Lisboa: Instituto de Estudos Medievais, FCSH/ NOVA (http://cantigas.fcsh.unl.pt).

Ramos, Maria Ana (2008): “Percepção literária e diversidade linguística. A propósito de um refran da lírica galego-portuguesa”, en H.-J. Döhla, R. Montero-Muñoz y F. Báez de Aguilar González (eds.), Diálogo: el iberorromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong. Madrid: Iberoamericana/Vervuert, pp. 489-508.

Riquer, Martín de (2012 [1975]): Los trovadores. Historia literaria y textos. Barcelona: Ariel.

Rodado Ruiz, Ana María (2000): “Tristura conmigo va”: fundamentos de amor cortés, Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha.

Rodríguez Temperley, María Mercedes (2008): “La Edad Media en las tierras del Plata (a propósito del medievalismo en la Argentina)”, Revista de poética medieval 21, pp. 221-293.

Simpson, James (1996): Animal Body, Literary Corpus: The Old French Roman de Renart. Amsterdam: Rodopi.

Tavani, Giuseppe (1969): Poesia del Duecento nella Penisola Iberica. Problemi della galego-portoghese. Roma: Edizioni dell’Ateneo.

Zumthor, Paul (1991): “La poesía y la voz en la civilización medieval”, en A. Deyermond (ed.), Historia y crítica de la literatura española. 1/1 Edad Media. Primer suplemento. Barcelona: Crítica.

Cómo citar
Disalvo, S., & Nusch, C. (1). Contribución a los estudios de lírica medieval gallegoportuguesa en Argentina en la década de 1960: la obra de Nydia G. B. de Fernández Pereiro. Madrygal. Revista De Estudios Gallegos, 21, 289-297. https://doi.org/10.5209/MADR.62605
Sección
Notas