Linguas en contacto na escrita electrónica galega

Estefanía Mosquera Castro

Resumen


La escritura electrónica es en la actualidad una modalidad gráfica de gran éxito que en los últimos años comenzó a ser albo de diversas investigaciones lingüísticas. Sin embargo, un análisis exclusivamente gramatical, desvinculado del medio social en el que se utiliza, parece insuficiente para entender un fenómeno de tal complejidad. Consecuentemente, analizamos sus características en base a los condicionamientos sociolingüísticos presentes en el caso gallego. Así, examinamos las implicaciones de la situación de contacto y conflicto lingüístico entre el gallego y el español, señalamos las motivaciones de la alternancia de código y de las interferencias lingüísticas –que no siempre coinciden con las que operan en la lengua común- y observamos que estas prácticas son consecuencia de la confluencia de factores sociolingüísticos con otros de naturaleza pragmática.

Citas


Álvarez Martínez, Sara (2008): Interacciones sincrónicas escritas en línea y aprendizaje del español: caracterización, perspectivas y limitaciones. Tese de doutoramento. Lleida: Universidade (edición electrónica: http://www.galanet.eu/publication/fichiers/Alvarez2008_tesis. pdf) [consulta 31/01/2015].

Berruto, Gaetano (1987): Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. Roma: Best M.

Callón, Carlos (2012): Como falar e escribir en galego con corrección e fluidez. Vigo: Xerais.

Cassany, Daniel, Joan Sala Quer e Carme Hernández (2008): “Escribir “al margen de la ley”: prácticas letradas vernáculas de adolescentes catalanes”, en A. Moreno Sandoval (coord.), El valor de la diversidad (meta)lingüística. Actas del VIII Congreso de Lingüística General (25-28/6/2008). Madrid: Universidad Autónoma (edición electrónica: http://www.lllf.uam.es/clg8/actas/pdf/paperCLG21.pdf) [consulta 07/12/2014].

Cortés Conde, Florencia (2010): “El lenguaje en Internet. La búsqueda de la lengua perfecta y el miedo a los nuevos medios”, en Diego Levis. Comunicación & Educación (edición electrónica: http://www.diegolevis.com.ar/secciones/Articulos/cortesconde.pdf) [consulta 13/12/2014].

Costas González, Xosé Henrique (2010): 55 mentiras sobre a lingua galega. Ames: Laiovento.

Crystal, David (2008): Txtng: The Gr8 Db8. Oxford: Oxford University Press.

Crystal, David (2011): Internet Linguistics: a student guide. Abingdon / Oxon / New York: Routledge.

Fiormonte, Domenico (2003): Scrittura e filologia nell’era digitale. Milano: Bollati Boringhieri

Editore.

Freixeiro Mato, Xosé Ramón (1997): Lingua galega: normalidade e conflito. Santiago de Compostela: Laiovento.

Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2009): Lingua de Calidade. Vigo: Xerais.

Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2013): Estilística da lingua galega. Vigo: Xerais.

Freixeiro Mato, Xosé Ramón, Xosé Manuel Sánchez Rei e Goretti Sanmartín Rei (2005): A lingua literaria galega no século XIX. A Coruña: Universidade, Servizo de Publicacións.

López Quero, Salvador (2003): El lenguaje de los “Chats”: aspectos gramaticales. Granada: Port-Royal.

Montero, Emilio (1981): El eufemismo en Galicia (Su comparación con otras áreas romances), Verba. Anuario galego de filoloxía (Anexo 17). Santiago de Compostela: Universidade.

Mosquera Castro, Estefanía (2012): “Novos retos da Lingüística: as textualidades electrónicas. Consideracións sobre a escrita dos chats e das SMS”, LLJournal. The Journal of the Students of the Ph.D. Program in Hispanic and Luso-Brazilian Literatures and Languages 7 (1) (edición electrónica: http://ojs.gc.cuny.edu/index.php/lljournal/article/view/1147/1250).

Mosquera Castro, Estefanía (2013): “A escrita SMS desde a perspectiva dos seus utentes. Unha achega sobre a lingua galega”, Madrygal. Revista de Estudios Gallegos 16, pp. 63-71.

Parga Valiña, Miruca (2004): “A interferencia lingüística no galego oral”, en R. Álvarez, F. Fernández Rei e A. Santamarina (eds.), A Lingua Galega: Historia e Actualidade. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega / Consello da Cultura Galega, vol. 1, pp. 547-558.

Sanmartín Rei, Goretti (coord.) (2007): Sobre a calidade da nosa lingua. A Coruña: Universidade. Tascón, Mario e Mar Abad (2011): Twittergrafía. El arte de la nueva escritura. Madrid: Catarata.

Wanji, Elvis (2009): “The Sociolinguistics of Mobile Phone SMS Usage in Camerron and Nigeria”, The International Journal of Language Society and Culture 28, pp. 25-41.

Yus, Francisco (2010): Ciberpragmática 2.0. Nuevos usos del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel


Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.





Madrygal. Revista de Estudios Gallegos
ISSN 1138-9664
ISSN-e 1988-3285

© . Universidad Complutense de Madrid
Biblioteca Complutense | Ediciones Complutense