Linguas en contacto na escrita electrónica galega: entre a Sociolingüística e a Pragmática

  • Estefanía Mosquera Castro Universidade da Coruña Departamento de Didácticas Específicas
Palavras-chave: Escrita electrónica, Galego, Español, Sociolingüística, Pragmática.

Resumo

A escrita electrónica configúrase na actualidade como unha modalidade gráfica de grande éxito que nos últimos anos comezou a ser albo de diversas investigacións lingüísticas. Porén, xulgamos que unha análise estritamente gramatical, desvinculada do medio social en que se utiliza é insuficiente para entendermos este fenómeno en toda a súa complexidade. En consecuencia, no presente artigo examinamos as características desta modalidade atendendo aos condicionamentos sociolingüísticos que operan no caso galego. Concretamente, reparamos nas implicacións da situación de contacto e conflito lingüístico que existe entre o galego e o español, sinalamos as diversas motivacións da alternacia de código e das interferencias lingüísticas –nin sempre coincidentes coas que actúan na lingua común– e observamos que estas prácticas son o resultado da confluencia de factores sociolingüísticos con outros de natureza pragmática.

Downloads

Não há dados estatísticos.
##submission.viewcitations##

##submission.format##

##submission.crossmark##

##submission.metrics##

Publicado
2015-11-19
Como Citar
Mosquera Castro E. (2015). Linguas en contacto na escrita electrónica galega: entre a Sociolingüística e a Pragmática. Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 18, 73-82. https://doi.org/10.5209/rev_MADR.2015.v18.51219
Secção
Artigos