Vol. 17, Núm. 1 (2026)Llamada a artículos Monográfico:Traducción, feminismos y derechos humanos: perspectivas interseccionales e identitarias para la justicia global
|
En los últimos tiempos hemos asistido al desarrollo del movimiento woke, entendido como una forma de conciencia política centrada en la justicia social, la inclusión y derechos de las minorías políticas. Si bien este concepto se originó en el activismo de las comunidades racializadas en los Estados Unidos de América, pronto se expandió para abarcar otras causas por la transformación social, convirtiéndose en un eje fundamental en las reivindicaciones de las políticas identitarias desde un enfoque feminista interseccional. En paralelo al desarrollo de la cultura woke como expresión de la diferencia orientada a la superación de las opresiones estructurales, determinados sectores han promovido una resignificación ideológica del término en negativo, interpretándolo como una manifestación de la diferencia amenazante e inaceptable. Desde esta perspectiva, las expresiones de protesta y reivindicación vinculadas al discurso woke suelen reducirse a prácticas de cancelación, comúnmente equiparadas a formas de censura. No obstante, más allá del debate legítimo en torno a las formas específicas que puede adoptar la cancelación, lo que verdaderamente genera rechazo parece ser el contenido mismo de lo woke: su capacidad para cuestionar el sistema de consensos mayoritarios y hegemónicos que, de forma sistemática, ha marginado a identidades y colectivos históricamente excluidos de las narrativas dominantes y de las construcciones sociales de la “verdad”. Por ello, en el contexto global caracterizado por el (re)surgimiento de olas conservadoras y políticas ultraliberales que desafían cualquier iniciativa orientada a la transformación social (desde Occidente a países de Sur Global), la cultura woke y algunos de sus avances más significativos han sido objeto de manipulación, apropiación e incluso prohibición. Ejemplos recientes incluyen la censura explícita del término woke en documentos oficiales por parte del gobierno de Trump en los Estados Unidos de América o la ofensiva del gobierno de Milei contra el lenguaje inclusivo en Argentina. Este panorama no solo intensifica la confrontación entre organizaciones político-feministas y sectores reaccionarios, sino que también pone de manifiesto la centralidad de la comunicación y del lenguaje como espacios de disputa ideológica que interpelan tanto a los Estudios de Traducción como a los Estudios Feministas y de Género. Se evidencia así la urgencia de fortalecer los diálogos interdisciplinarios y mutuamente enriquecedores entre estas áreas de conocimiento, con los que contribuir al desarrollo de los Estudios Feministas de Traducción. Si bien este campo ha experimentado recientemente un crecimiento epistemológico y geopolítico sin precedentes, la mayor parte de las contribuciones académicas se han concebido desde marcos teóricos traductológicos a los que se les ha aplicado una perspectiva feminista (cf. Castro y Spoturno 2022), publicándose mayormente en revistas académicas relacionadas con la traducción, con muy contadas y recientes excepciones (véase Villanueva Jordán y Molines Galarza 2022; Krafft y De Souza 2023/2024; Matos y Guerini, en prensa 2025). Queda pendiente, por lo tanto, llevar estos diálogos interdisciplinarios a publicaciones con mayor alcance entre estudiosas de las teorías feministas, insistiendo además en el papel fundamental de la traducción para los feminismos: por un lado, el avance hacia la justicia global a escala planetaria requiere de alianzas (feministas) transfronterizas que solo pueden existir mediante la traducción, debido al carácter multilingüe de innumerables fenómenos comunicativos recientes promovidos desde el activismo internacionalista. Por el otro, la traducción resulta también fundamental para el desarrollo del pensamiento crítico, no solo para acceder de manera directa al conocimiento de otros contextos geopolíticos en toda su complejidad (sin que este sea distorsionado por gatekeepers u otros intermediarios como los medios de comunicación mainstream), sino también para propiciar el desarrollo del conocimiento situado, generando nuevas ideas adaptadas a las realidades de la cultura de llegada. A partir de este contexto, este número especial de Investigaciones feministas surge con un doble objetivo. En primer lugar, reivindicar el uso genuino del concepto woke como posicionamiento político, desde una perspectiva feminista interseccional que revele las diferentes opresiones y discriminaciones de los colectivos marginados y minorizados políticamente (en particular, las mujeres, el colectivo LGTBQIA+, las personas racializadas y las personas con discapacidad) y ponga en valor el papel social de dichos colectivos y el rol de la traducción para las políticas identitarias. En segundo lugar, reivindicar la traducción como herramienta transmisora y facilitadora de conocimiento transnacional, así como puente necesario entre las diferentes reivindicaciones de los feminismos y las teorías de conocimiento de las ciencias sociales (sociología, psicología social, filosofía, entre otras). En definitiva, nuestra propuesta de monográfico busca explorar los encuentros y crear espacios de diálogos entre los estudios feministas y los estudios de traducción desde una perspectiva interseccional, en el contexto de la justicia global y de los derechos humanos. Las contribuciones girarán en torno a las siguientes líneas temáticas, pero se pueden proponer otras similares:
Referencias Castro, Olga y María Laura Spoturno. 2022. Translation and Feminisms. Dictionary of Gender in Translation. Disponible en: https://worldgender.cnrs.fr/en/entries/translation-and-feminisms/ Krafft, Erin K. y Caroline De Souza (eds.) 2023/2024. Translating Transnational Feminism. Journal of Feminist Scholarship 23, 24. Matos, Naylane Araújo y Andréia Guérini (eds.) (2025). Estudos Feministas da Tradução no Brasil. Revista Estudos Feministas, 33(3). Villanueva Jordán, Iván y Nuria Molines Galarza (eds.). 2022. De(s)generadas: deconstruyendo discursos alrededor del género y la traducción. Asparkia: investigació feminista 41.
Número coordinado por Dra. Olga Castro (Universitat Autònoma de Barcelona), Dra. Naylane Araújo Matos (Universidade Federal de Rondônia, Brasil) y Dra. Lupe Romero (Universitat Autònoma de Barcelona).
Llamada a artículos Todos los textos deben ser originales y han de ser enviados por la plataforma (no se admiten entregas por correo electrónico), siguiendo escrupulosamente las normas de la revista: https://revistas.ucm.es/index.php/INFE/about/submissions Los trabajos pueden presentarse en inglés o en español. No pueden haber sido publicados previamente, ni pueden estar en proceso de evaluación en otras revistas. Esta revista no admite ensayos, crónicas, esbozos o similares. Todos los artículos estarán sujetos a una doble revisión ciega. Se recuerda que aparte de los textos del Monográfico, la sección de Miscelánea siempre está abierta, todo el año, con artículos en todos los números de la revista
Fechas y plazos Presentación de artículos originales: Hasta el 15 de enero de 2026. Revisión de artículos originales: Según recepción y hasta 15 de febrero de 2026. Publicación: Marzo de 2026.
|
Vol. 16, Núm. 2 (2025)Llamada a artículos Monográfico:Mujeres y medio ambiente; ecofeminismo en la actualidad y su reflejo en obras literarias contemporáneas
|
La crisis climática actual no solo representa una emergencia ambiental, sino también una profunda crisis de justicia social y de género y obstaculiza el logro de los “Objetivos de Desarrollo Sostenible” (ONU). De acuerdo con el informe “Justicia climática feminista: un marco de acción” de ONU Mujeres, el cambio climático a nivel global podría provocar una situación en la que en 2050 haya 158 millones más de mujeres y niñas en situación de pobreza, y que adicionalmente 236 millones se enfrenten a la inseguridad alimentaria (Gender Snapshot 2023). A su vez, el ecofeminismo emerge como un marco crucial para conectar la opresión patriarcal, el capitalismo depredador y la devastación ecológica (Mies & Shiva, 2014). En este escenario, la literatura contemporánea se posiciona como un espacio para repensar las relaciones entre género, medio ambiente, tecnología y sociedad. Autoras de diversas latitudes han elaborado relatos que entrelazan las luchas feministas y ecológicas, creando narrativas críticas, utópicas y de resistencia (Gaard, 2010). Estos textos reflejan la urgencia de abordar la crisis climática desde una perspectiva interseccional, considerando las múltiples formas en que el género, la raza, la clase y otras identidades se cruzan con la degradación ambiental (Kaijser & Kronsell, 2013). La literatura ecofeminista se nutre de los saberes y cosmovisiones de las mujeres indígenas y del Sur Global, quienes han sido históricamente guardianas de conocimientos ecológicos ancestrales y líderes en la defensa de sus territorios (Shiva, 2016). Estas voces aportan epistemologías alternativas al antropocentrismo occidental, proponiendo modelos de sostenibilidad basados en el respeto mutuo entre naturaleza y humanidad (Lugones, 2010; Thorp & Paredes, 2010; Goeman, 2013; Whyte, 2014). La literatura contemporánea, desde Ntozake Shange hasta Toni Morrison y Alice Walker, documenta historias de resistencia y conexiones entre el cuerpo, la naturaleza y la cultura. En estas narrativas, emerge la dimensión ecofeminista de las ciudades y los espacios urbanos, donde las mujeres enfrentan cuestiones de sostenibilidad, gentrificación verde y movilidad (Rall et al., 2019). Los textos ecofeministas también exploran el impacto de las tecnologías y su potencial para perpetuar o subvertir las desigualdades. Por ejemplo, la irrupción de las inteligencias artificiales generativas, con su alto consumo energético y su tendencia a reproducir estereotipos y sesgo de género (Smith & Rustagi, 2021; Locke & Hodgdon, 2024), evidencia la conexión entre la explotación de la naturaleza y la opresión de género y puede agravar la crisis climática y perpetuar desigualdades de género al excluir a las mujeres de su desarrollo y acceso equitativo (Pérez, 2019). Esto se relaciona con la idea ecofeminista de que la explotación de la naturaleza y la opresión de las mujeres están intrínsecamente conectadas bajo sistemas patriarcales y capitalistas (Mies & Shiva, 2014). Al mismo tiempo, las IA generativas también prometen una educación personalizada y podrían empoderar a mujeres y niñas al ofrecerles herramientas para la educación y la participación equitativa en la tecnología (UNESCO, 2020). Las IA generativas podrían ampliar las posibilidades de escritoras y artistas abriendo espacios para narrativas subversivas y emancipadoras (Dobrin & Morey, 2019). Paralelamente, las narrativas literarias abordan temas relacionados con los cuerpos femeninos y las implicaciones del cambio climático, como desastres naturales, acceso al agua y salud reproductiva, destacando las injusticias ecológicas que afectan de manera desproporcionada a las mujeres (Di Chiro, 2010; Glazebrook et al., 2020). La literatura utópica y distópica se inserta en este discurso, imaginando mundos post patriarcales y modelos de desarrollo sostenible que cuestionan el paradigma dominante (Gearhart, 1979; Le Guin, 1985). Finalmente, el vínculo entre el ecofeminismo y la cultura digital se manifiesta a través de la narrativa multimedia. Las obras que combinan artes visuales, cine y videojuegos ofrecen nuevas herramientas para sensibilizar sobre la urgencia climática y promover un activismo ecofeminista que sea interseccional e inclusivo (Nakamura 2008). Este número invita a explorar estas intersecciones desde un enfoque interdisciplinario, uniendo los estudios de género, la ecología crítica y la literatura comparada, con énfasis en cómo las mujeres y las comunidades marginadas construyen nuevas epistemologías ecofeministas. Se busca analizar cómo la literatura contemporánea refleja, problematiza y reimagina las relaciones entre género, tecnología y medio ambiente, abriendo espacios para la crítica, la resistencia y la transformación social. Líneas temáticas Las líneas temáticas son las siguientes, pero no se limitan a ellas:
Número coordinado por: Dra. Giovanna Di Rosario (Politecnico di Milano, Italia) y Dra. Maya Zalbidea Paniagua (Universidad Complutense de Madrid, España). Llamada a artículos Todos los textos deben ser originales y han de ser enviados por la plataforma (no se admiten entregas por correo electrónico), siguiendo escrupulosamente las normas de la revista (https://revistas.ucm.es/index.php/INFE/about/submissions) y la plantilla de artículos (https://revistas.ucm.es/Documentos/INF/Plantilla-articulos.docx). Los trabajos pueden presentarse en inglés o en español. No pueden haber sido publicados previamente, ni pueden estar en proceso de evaluación en otras revistas. Es preferible que sean fruto de investigaciones competitivas subvencionadas, con un equipo de clara visión y trabajo internacional. Esta revista no admite ensayos, crónicas, esbozos o similares. Todos los artículos estarán sujetos a una doble revisión ciega. Se recuerda que aparte de los textos del Monográfico, la sección de Miscelánea siempre está abierta, todo el año, con artículos en todos los números de la revista. Fechas y plazos Presentación de artículos originales: Hasta 3 de noviembre de 2025. Revisión de artículos originales: De acuerdo a la recepción y antes del 15 de noviembre de 2025. Publicación: Diciembre de 2025.
|
Vol. 16, Núm. 1 (2025)Llamada a artículos Monográfico:Inteligencia Artificial y Estereotipos de Género: Desafíos y Oportunidades
|
En los últimos años, se han popularizado varias aplicaciones que emplean Inteligencia Artificial (IA) para generar textos, imágenes o audiovisuales. Miles de usuarios han empezado a usar aplicaciones como ChatGPT, Midjourney, Dreams o DALL-E, como herramientas de trabajo o para el entretenimiento. Este tipo de nueva tecnología ha permitido agilizar procesos creativos a en diferentes artes, así como mejorar procesos educativos, sin embargo, también ha servido para crear imágenes falsas relacionadas con fake news como la detención de Donald Trump o imágenes del Papa Francisco, con una bandera LGTBI. La IA ha revolucionado la creación de contenido digital, pero su desarrollo e implementación presentan importantes desafíos desde una perspectiva de género. La representación equitativa de géneros en el diseño y aplicación de la IA es esencial para evitar sesgos que perpetúen estereotipos y discriminación. Actualmente, el campo de la IA sigue siendo predominantemente masculino, lo que puede influir en la creación de sistemas que no reflejan adecuadamente las experiencias y necesidades de todas las personas. Este desequilibrio tiene un impacto significativo en el ámbito laboral. Los sistemas de IA pueden reforzar desigualdades en el cuidado y el empleo doméstico, ya que el diseño de estas tecnologías a menudo está condicionado por un entorno cultural que asocia a las mujeres con roles de cuidadoras. Además, la utilización de IA en procesos de selección puede estar marcada por sesgos de género. Esto se debe a que los algoritmos son codificados por personas cuyos valores y creencias pueden influir en los datos utilizados para entrenar estos sistemas. La baja representación de mujeres en el sector STEM agrava esta situación, ya que sus preocupaciones e intereses quedan a menudo sin representación. Otro de los aspectos polémicos de las herramientas de IA son los estereotipos de género en la representación de mujeres. Varias investigaciones han analizado imágenes y contenidos generados por estas aplicaciones que representan a las mujeres desde aspectos o con contenidos tradicionales y estereotipados. Este problema refleja y amplifica los sesgos existentes en nuestra sociedad, ya que los sistemas de IA aprenden de los datos con los que son entrenados, que a menudo contienen prejuicios históricos y culturales. Por ejemplo, cuando se le pide a una IA que genere imágenes de profesiones como "médico" o "ingeniero", tiende a producir más representaciones masculinas, mientras que para profesiones como "enfermera" o "secretaria" suele generar más imágenes femeninas. Estos sesgos no se limitan sólo a las profesiones. Las representaciones de mujeres generadas por IA a menudo refuerzan estándares de belleza poco realistas, mostrando cuerpos idealizados y poco diversos. Además, en contextos domésticos o familiares, las mujeres suelen ser representadas en roles tradicionales de cuidadoras o amas de casa, perpetuando estereotipos de género anticuados. Las investigaciones también han revelado que el lenguaje utilizado para describir a las mujeres en los textos generados por IA tiende a ser más emocional y menos orientado a la acción o al liderazgo en comparación con las descripciones de hombres. Esto puede tener implicaciones significativas en cómo se percibe y se valora el papel de las mujeres en diversos contextos sociales y profesionales. Por todo lo anterior, es crucial desarrollar un mundo digital desde una perspectiva de género, considerando el contexto social actual y las relaciones de poder existentes. La participación activa de las mujeres en el diseño y desarrollo de tecnologías es fundamental para eliminar desigualdades en el entorno tecnológico y garantizar que la IA sea justa y efectiva para todos. Sólo así podremos aprovechar al máximo el potencial transformador de estas herramientas sin dejar a nadie atrás. Las contribuciones girarán en torno a las siguientes líneas temáticas, pero se pueden proponer otras similares:
Número coordinado por: Dr. Víctor Cerdán (Universidad Complutense de Madrid, España), Dr. Daniel Villa Gracia (Universidad Complutense de Madrid, España), Dra. Sonia Carcelén (Universidad Complutense de Madrid, España) y Dra. Fernanda Nascimento (Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul). Llamada a artículos Todos los textos deben ser originales y han de ser enviados por la plataforma (no se admiten entregas por correo electrónico), siguiendo escrupulosamente las normas de la revista: https://revistas.ucm.es/index.php/INFE/about/submissions Los trabajos pueden presentarse en inglés o en español. No pueden haber sido publicados previamente, ni pueden estar en proceso de evaluación en otras revistas. Es preferible que sean fruto de investigaciones competitivas subvencionadas, con un equipo de clara visión y trabajo internacional. Esta revista no admite ensayos, crónicas, esbozos o similares. Todos los artículos estarán sujetos a una doble revisión ciega. Se recuerda que aparte de los textos del Monográfico, la sección de Miscelánea siempre está abierta, todo el año, con artículos en todos los números de la revista. Fechas y plazos Presentación de artículos originales: Hasta el 31 de enero de 2025. Revisión de artículos originales: Febrero de 2025. Publicación: Marzo de 2025. |






