El exotismo del “otro”: chinos, rusos, y africanos en tres álbumes de Georges Remi
Abstract
Este artículo analiza tres álbumes de Las aventuras de Tintín –del historietista belga Georges Remi, conocido como Hergé– y examina el paso de la mirada eurocéntrica y el humor exotizante de Tintín en el país de los Soviets (1929) y Tintín en el Congo (1930), que le valieron al autor acusaciones de racismo y prohibiciones de venta, a una “risa de los oprimidos” a partir de El loto azul (1935), para iluminar los modos en que un cambio en la metodología de trabajo de Hergé transformó sus concepciones y habilitó un nuevo lenguaje, humor, y tratamiento del “otro” y de su cultura, constituyendo así un punto de inflexión fundamental en su obra.
Downloads
##submission.format##
Lizenz
La revista Escritura e Imagen, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto. Los originales publicados en esta revista son propiedad de la Universidad Complutense de Madrid y es obligatorio citar su procedencia en cualquier reproducción total o parcial. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0). Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario. Puede consultar la versión informativa y el texto legal de la licencia.