“The True Motherland Is Ambiguity”: A Nomadic-Posmigrant Voice in Paloma Chen’s Poetry
Abstract
The article analyzes five poems from Invocación a las mayorías silenciosas (2022) by Paloma Chen in order to show that a Chinese-Spanish mode of enunciation articulates a nomadic postmigrant subjectivity by turning identity indeterminacy into a textual strategy. The fate of impossible belonging, far from constituting a deficit, makes it possible to unsettle binary oppositions across three distinct registers: the ontological (contingent legibility), the mediating and enunciative (the recoding of racist interpellation), and the collective (the emergence of a nomadic postmigrant “we”). The analysis shows how these textual mechanisms produce a poetics of relational belonging that rejects both celebratory hybridity and essentialist authenticity.
Downloads
Article download
License
In order to support the global exchange of knowledge, the journal Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica is allowing unrestricted access to its content as from its publication in this electronic edition, and as such it is an open-access journal. The originals published in this journal are the property of the Complutense University of Madrid and any reproduction thereof in full or in part must cite the source. All content is distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 use and distribution licence (CC BY 4.0). This circumstance must be expressly stated in these terms where necessary. You can view the summary and the complete legal text of the licence.





